«inmediato» на английском

ES

«inmediato» перевод на английский

volume_up
inmediato {прилаг.}

ES inmediato
volume_up
{прилагательное}

inmediato
- Una mejor conexión entre las universidades y su tejido social inmediato.
- An improved interface between universities and their immediate social environment.
Exigimos el fin inmediato del estado de emergencia y de la intervención militar.
We demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
No debemos engañarnos pensando que lograremos un éxito inmediato.
We should not delude ourselves into thinking we shall achieve immediate success.
inmediato (также: contiguo, próxima, contigua, próximo)
volume_up
next {прилаг.}
No podemos empezar a trabajar en ello el año que viene, tenemos que empezar de inmediato.
We cannot start work on this next year; we must begin immediately.
El requisito más inmediato y más importante para ello es la posibilidad de poder ingresar en la Unión Europea.
The next and most important condition for this is the possibility of being able to join the European Union.
De hecho, somos vecinos inmediatos y podemos cumplir una función a ese respecto.
Indeed, we are next-door neighbours and we can play a role in that respect.
inmediato
volume_up
right away {прилаг.}
Eso podemos y debemos hacerlo de inmediato sobre la base de los Tratados existentes.
That we can and must do right away on the basis of the existing Treaties.
Siempre que nos han solicitado ayuda adicional, se la hemos prestado de inmediato.
Whenever extra help was asked for, we always gave it right away.
I should like to say right away that that is a matter which is of no interest to us.
inmediato
volume_up
immediate {прилаг.} (instant, prompt)
- Una mejor conexión entre las universidades y su tejido social inmediato.
- An improved interface between universities and their immediate social environment.
Exigimos el fin inmediato del estado de emergencia y de la intervención militar.
We demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
Creo que esos problemas serán particularmente significativos en un futuro inmediato.
I believe that these challenges will be particularly significant in the immediate future.
inmediato (также: directo)
volume_up
immediate {прилаг.} [формальн.] (cause, consequence, knowledge)
- Una mejor conexión entre las universidades y su tejido social inmediato.
- An improved interface between universities and their immediate social environment.
Exigimos el fin inmediato del estado de emergencia y de la intervención militar.
We demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
Creo que esos problemas serán particularmente significativos en un futuro inmediato.
I believe that these challenges will be particularly significant in the immediate future.
inmediato (также: instantáneo, en el acto)
volume_up
instant {прилаг.} (immediate)
En la actualidad, el turismo ha cambiado y busca el placer inmediato.
Tourism nowadays has changed into the pursuit of instant pleasure.
I get instant access to friends and family.
Deben aplicarse sanciones inmediatas en los países en los que son culpables de delitos.
Instant sanctions must be taken in the countries where they commit crimes.
inmediato
volume_up
summary {прилаг.} (immediate)

Синонимы (испанский) для "inmediato":

inmediato

испанские примеры использования для "inmediato"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishDos cosas vienen a mi mente de inmediato al seguir el debate que se ha celebrado.
Two things jump out at me immediately in hearing the discussion that has gone on.
SpanishMi pregunta para el Consejo es la siguiente: ¿podría responder a esto de inmediato?
My question to the Council is: could you perhaps respond to that straight away?
SpanishQuizá algunas personas no vean de inmediato los cambios como una simplificación.
Some people may not immediately perhaps see the changes as a simplification.
SpanishEsperemos que haya una Ucrania unida, democrática y libre en el futuro inmediato.
Let us hope for a united, democratic and free Ukraine in the imminent future.
Spanish¿Qué piensa hacer la Comisión en un futuro inmediato para corregir esta situación?
What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?
SpanishIncluso pueden darse de inmediato movimientos perversos de subida de precios.
There could even be some perverse upward movement of prices in the short term.
SpanishAun si esta exposición ha sido autorizada, solicito que se suspenda de inmediato.
Even if this exhibition has been authorised, I ask that a stop be put to it at once.
SpanishAung San Suu Kyi y los demás presos políticos deben ser liberados de inmediato.
Mrs Aung San Suu Kyi and the other political prisoners must be released immediately.
SpanishExigimos a Tailandia y Camboya que dejen de usar estas horribles armas de inmediato.
We call on Thailand and Cambodia to stop using these terrible weapons immediately.
SpanishTambién tiene que adoptarse de inmediato a través de la trasposición de la Directiva.
It also needs to be immediately adopted through transposition of the directive.
SpanishLa votación tendrá lugar hoy al término de los debates, es decir, de inmediato.
The vote will take place today at the end of the debates, that is to say in a moment.
SpanishEl Gobierno griego debería prohibir de inmediato este encuentro antidemocrático.
The Greek Government should immediately ban this anti-democratic meeting.
SpanishDoy de inmediato la palabra a nuestra ponente, la Sra. Rühle, durante cinco minutos.
I shall now give the floor to Mrs Rühle, who has five minutes' speaking time.
SpanishEs extremadamente importante para que podamos poner en marcha de inmediato este plan.
It is extremely important for it to be possible to implement this plan immediately.
SpanishCreo que la Comisión Temporal del Cambio Climático ha de disolverse de inmediato.
I think that the Temporary Committee on Climate Change should be immediately dissolved.
SpanishPor eso quiero lanzar de inmediato el debate sobre el espacio de investigación europeo.
That is why I want to launch the debate on the European research area immediately.
Spanish¿Tiene usted alguna idea nueva sobre lo que habrá que hacer en el futuro inmediato?
And do you have any new ideas about what is to be done in the near future?
SpanishDe inmediato se marcharía a otro país, de eso estoy absolutamente convencido.
He would immediately make a run for it to some other country, I am quite sure of that.
SpanishLa victoria electoral de la oposición fue reconocida, en cualquier caso, de inmediato.
In any event, the election victory of the opposition was given the same recognition.
SpanishEs evidente que el país necesita apoyo internacional masivo de inmediato.
It is clear that the country needs massive international support immediately.