«inclinarse» на английском

ES

«inclinarse» перевод на английский

volume_up
inclinarse {глаг.}
volume_up
inclinarse {возвр. глаг.}

ES inclinarse
volume_up
{глагол}

1. общее

inclinarse (также: rendirse, apaciguar, bajar, inclinar)
volume_up
to bow {глаг.}
inclinarse
volume_up
to heel {неперех.гл.}
inclinarse
volume_up
to lean down {глаг.}
inclinarse
volume_up
to slant {неперех.гл.} (handwriting)
inclinarse
volume_up
to tilt {неперех.гл.} (slope)
inclinarse (также: ladearse)
volume_up
to tip {неперех.гл.} (tilt)
inclinarse
volume_up
to topple {неперех.гл.} (lean)

2. "hacia adelante, hacia un lado"

inclinarse (также: recostarse, apoyar, reclinar, acodar)
volume_up
to lean {глаг.}

Синонимы (испанский) для "inclinarse":

inclinarse

испанские примеры использования для "inclinarse"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Spanishcapaz de inclinarse hacia todo hijo pródigo, toda miseria humana y
capable of reaching down to every prodigal son, to every human misery, and above
SpanishTurquía, hoy por hoy, se encuentra ante una encrucijada, debe elegir de qué lado inclinarse.
Today, Turkey is at a crossroads. It has to choose which way to go.
SpanishLos agricultores envejecen y los jóvenes son reacios a inclinarse por la agricultura como profesión.
Farmers are getting older and young people are reluctant to take up farming as a career.
SpanishSé que el Gobierno británico está convencido de la necesidad de inclinarse por opciones difíciles.
I know that the British government believes in making hard choices.
SpanishA pesar de ello, la mayoría de este Parlamento parece inclinarse por permanecer en el misterio.
In spite of this, the majority in this Parliament seems to opt for allowing itself to be kept in suspense.
SpanishLa Unión Europea tiene que inclinarse por algunas opciones difíciles.
SpanishLos agricultores envejecen y los jóvenes son reacios a inclinarse por la agricultura como profesión.
In this regard, I ask the House to take serious note of the fact that the profession of farming is in decline.
SpanishPor una mayoría de algunos votos, decidió inclinarse por la opción de la ayuda por árbol en vez de por la ayuda a la producción.
It favoured the option of tree subsidies rather than production subsidies in several majority votes.
SpanishEs relativamente fácil inclinarse por esta solución y algunos de hecho han optado por ella, incluso el Sr.
The European Union would certainly be the first to accept that if we could make sure it applied worldwide.
SpanishSi quisiéramos, haríamos descender de los cielos un mensaje sobre ellos, de forma que sus cuellos se vieran forzados a inclinarse ante él con humildad.
It may be that you are tormenting your soul that they will not be believers.
SpanishAdemás, observo que en el Consejo Europeo la mayoría no parece inclinarse hoy a favor de este valor vinculante.
I further note that there appears to be no clear majority within the European Council in favour of granting it a binding status.
SpanishAunque reconozco que algunos Estados miembros pueden inclinarse por esta práctica, quisiera sugerir que no sea obligatoria.
While accepting that some Member States may wish to engage in the practice, I would submit that it should not be compulsory.
SpanishEn lugar de ello, el Banco prefirió inclinarse por la región del Mediterráneo, bajo la influencia de algunos países del sur.
Instead, the Bank leant more in the direction of the Mediterranean region, under the influence of some countries in the south.
SpanishTal amor es capaz de inclinarse hacia todo hijo pródigo, toda miseria humana y singularmente hacia toda miseria moral o pecado.
This love is able to reach down to every prodigal son, to every human misery, and above all to every form of moral misery, to sin.
Spanishinclinarse humildemente ante Dios
SpanishDe hecho, creo que tienen que inclinarse por el caso contrario si tienen en cuenta la línea temporal correcta tal y como se desarrolló realmente en la práctica.
I think, in fact, that you have to go with this opposite case if you look at the correct timeline as it developed in practice.
SpanishHe tenido la impresión de que, pese a que varios gobiernos no lo desean, casi una mayoría podría inclinarse a favor de una inclusión en el artículo 6.
My impression was that, even though several governments did not want it, there might still be a clear majority in favour of a reference in Article 6.
SpanishSi resulta que el BERD está eludiendo su obligación de inclinarse por la opción de menor costo, se trata de un asunto grave que podría tener repercusiones graves.
If it is the case that the EBRD is evading its own requirements to go for the lowest cost option, this is a serious matter which could have serious repercussions.