«hacer pruebas» на английском

ES

«hacer pruebas» перевод на английский

ES hacer pruebas
volume_up
{глагол}

1. общее

hacer pruebas (также: hacer audiciones)
volume_up
to audition {неперех.гл.} (company, director)
hacer pruebas
volume_up
to test {неперех.гл.} (carry out a test)
Se necesita financiación para infraestructuras, para hacer pruebas al paciente, para diagnosticar y para controlar su evolución.
You need funding for infrastructure, to test the patient, to diagnose and to monitor his progress.
En cuanto a los 24 meses, supongo que se refiere usted al hecho de que se exija hacer pruebas a los animales de más de 30 meses.
With regard to the 24 months, I assume that you are referring to the fact that there is a requirement to test animals above the age of 30 months.
Estimó que era poco realista una crisis de las carteras bancarias, por lo que resultaba inútil hacer pruebas de la cartera bancaria en estos momentos.
It felt that a banking book shock was unrealistic, and so there was no point in carrying out tests on the banking book at this stage.

2. кино и телевидение

hacer pruebas
volume_up
to test {неперех.гл.}
Se necesita financiación para infraestructuras, para hacer pruebas al paciente, para diagnosticar y para controlar su evolución.
You need funding for infrastructure, to test the patient, to diagnose and to monitor his progress.
En cuanto a los 24 meses, supongo que se refiere usted al hecho de que se exija hacer pruebas a los animales de más de 30 meses.
With regard to the 24 months, I assume that you are referring to the fact that there is a requirement to test animals above the age of 30 months.
Estimó que era poco realista una crisis de las carteras bancarias, por lo que resultaba inútil hacer pruebas de la cartera bancaria en estos momentos.
It felt that a banking book shock was unrealistic, and so there was no point in carrying out tests on the banking book at this stage.

испанские примеры использования для "hacer pruebas"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishLamentablemente, las autoridades belgas se negaron a hacer uso de esas pruebas.
SpanishEn cierto modo, Virtual Soundcheck ofrece aún más control que hacer pruebas con el sonido en vivo.
In some ways, Virtual Soundcheck provides even more control than a live sound check environment.
SpanishNo hay suficientes pruebas para hacer recomendaciones acerca del valor de la acupuntura en el tratamiento del asma.
There is not enough evidence to make recommendations about the value of acupuncture in asthma treatment.
Spanishtenía que hacer desaparecer las pruebas
SpanishEstimó que era poco realista una crisis de las carteras bancarias, por lo que resultaba inútil hacer pruebas de la cartera bancaria en estos momentos.
It felt that a banking book shock was unrealistic, and so there was no point in carrying out tests on the banking book at this stage.
SpanishLa joven democracia ucrania podría hacer frente a estas pruebas, pero no puede hacerlo si los que pretenden destruirla reciben apoyo externo, es decir, de Rusia.
The young Ukrainian democracy would be able to cope with such trials, but it cannot cope if those seeking to destroy it receive support from outside, namely from Russia.
SpanishPor ejemplo, en el sector farmacéutico, hacer referencia a las pruebas comparativas es algo normal y necesario, de modo que la enmienda nº 5 supone una enorme carga.
In the pharmaceuticals sector, for instance, it is both customary and necessary to refer to comparative tests, so Amendment No 5 would impose a particular burden there.