«gentes» на английском

ES

«gentes» перевод на английский

volume_up
gentes {м.р., мн.ч./ж.р.,мн.ч.}
EN
volume_up
gente {ж.р.}
volume_up
gente {прилаг.}
EN

«gent» перевод на испанский

volume_up
gent {имя существительное}

ES gentes
volume_up
{муж. род, множ.число/жен.род, множ.число}

gentes (также: pueblo, gente, peña, basca)
volume_up
people {имя существительное}
y siervos, viudas y huérfanos, extranjeros y gentes del lugar, sanos y enfermos
foreigners and local people, the healthy and the sick"11 made up
No se puede reconocer heroicidad a ninguna acción contra gentes desarmadas.
Any action taken against unarmed people cannot be considered heroic.
A las gentes de Europa les apremian problemas muy alejados del Estatuto de los diputados.
The people of Europe are concerned with much more urgent problems than a statute for MEPs.

Синонимы (испанский) для "gente":

gente

Синонимы (английский) для "gent":

gent

испанские примеры использования для "gentes"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEn estos momentos la Provincia Eslovaca tiene 7 hermanos en “misión ad gentes”.
At present the Slovak Province has seven brothers in the mission “ad gentes.”
SpanishNo obstante, se da cuenta que hoy no basta la missio ad gentes en el sentido clásico.
But he realized that today “missio ad gentes” in the classic sense is not enough.
SpanishY aún así les destruimos por sus ofensas e hicimos surgir a otras gentes en su lugar.
Yet We destroyed them for their sins, and raised up other generations after them.
SpanishGaranticemos un alto nivel de formación y de remuneración a las gentes del mar.
We must guarantee a high level of training and remuneration for seafarers.
Spanishy en verdad los escogimos, con conocimiento, sobre todas las demás gentes,
And certainly We chose them, knowingly (or purposely), above all the nations.
Spanishsiglo XX, las palabras del Apóstol de las gentes, pronunciadas con arrebatadora
poweringly eloquent words of the Apostle of the Gentiles concerning the
SpanishNuestros sistemas educativos no tendrían que adaptarse a las culturas de otras gentes.
Our education systems should not have to be adapted to the cultures of other peoples.
SpanishY después de estas [gentes antiguas] hicimos surgir a nuevas generaciones;
Verily, in this is a sign, and, verily, We are ever trying them (mankind).
Spanishde María era considerado también por las gentes como « el hijo del carpintero » (Mt 13, 55).
release to the captives and recovering of sight to the blind..." (cf. Lk. 4:18).
Spanishpalabras del Salmista: « Alabad a Yavé las gentes todas, alabadle todos los
22 is their missionary motto in accordance with the Psalmist's words:
Spanishmundo: « Id, pues, y haced discípulos a todas las gentes bautizándolas
... and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the
Spanishnombrado legado pontificio « ad gentes » para los pueblos eslavos, toma el
the ancient Diocese of Pannonia, and named Papal Legate "ad gentes"
SpanishSe trata de una guerra ofensiva contraria al derecho de gentes.
We are concerned here with a war of aggression contrary to international law.
Spanishgentes" y "sal de la tierra", constructores de esperanza para
builders of hope to those who question them about the perennial newness of the
Spanishellos, a la Iglesia: « Id, pues, y haced discípulos a todas las gentes »,
"Go therefore and make disciples of all nations," a mandate which
Spanishpues, y haced discípulos a todas las gentes... enseñándoles
disciples of all nations... teaching them to observe all that I have commanded
SpanishTenemos una obligación de reconocimiento y reparación hacia sus gentes.
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Spanishlas gentes - como lo confirma también el detalle, de gran valor
of great symbolical value, namely, that the veil of the temple was “torn
Spanishmisioneras « ad gentes », el resurgimiento del asociacionismo
the rebirth of Catholic associations, opened up new paths and reinforced
Spanishde sustituirles por [gentes] mejores que ellos; pues nada hay que Nos impida [hacer Nuestra voluntad]!
To replace them with others better than them, and We shall not be overcome.