«gasolina » на английском

ES

«gasolina » перевод на английский

ES gasolina 
volume_up
{женский род}

gasolina  (также: gasolina, bencina)
volume_up
gasoline {имя существительное}
After that they poured gasoline over him and burnt him alive.
Este tema gratuito de Windows 7 te devuelve a la era de los automóviles de época, la Ruta 66 y la gasolina barata.
This free theme for Windows 7 takes you back to the age of vintage cars, Route 66, and cheap gasoline.
a 4 gallon gasoline can

испанские примеры использования для "gasolina "

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEsto no será posible a menos que eliminemos el azufre del gasóleo y la gasolina.
This will not be possible unless we remove the sulphur from diesel and petrol.
SpanishEl ejemplo actual de la gasolina E10 en Alemania demuestra que no está sucediendo.
The current example of E10 in Germany demonstrates that this is not happening.
SpanishPresidente Barroso, el papel de un comisario no es el de echarle gasolina al fuego.
President Barroso, the role of a commissioner is not to pour petrol onto the fire.
SpanishEuropa debe optar por una mezcla obligatoria tanto de la gasolina como del gasóleo.
Europe needs to opt for compulsory blending of both petrol and diesel fuels.
Spanish¿Dónde vamos a encontrar gasolina cuando toda la India conduzca automóviles Tata?
Where are we to find petrol when all the Indians are driving Tatamobiles?
SpanishLa carrocería es la Constitución, el motor es el euro y la gasolina es el presupuesto.
The bodywork is the Constitution, the engine is the euro and the petrol is the budget.
SpanishEn los Estados Unidos la gasolina cuesta menos que el agua mineral embotellada.
In the United States petrol costs less than bottled mineral water.
SpanishUna vez más pensé: «vaya problema esta falta de gasolina y de petróleo.
Again, I thought: 'a bit of a problem this lack of petrol and petroleum.
SpanishNo reciben ninguna ayuda para gasolina y están completamente olvidadas.
They are not receiving any help with regard to petrol and have been completely forgotten.
SpanishNo obstante, quiero tocar la señal de alarma sobre la cuestión de la gasolina con plomo.
However, I want to sound an alarm over the question of leaded petrol.
SpanishOtro grupo roció con gasolina a una mujer sin hogar y le prendió fuego.
Another group threw petrol over a homeless woman and set fire to her.
SpanishPara el azufre debería ser de 30 mg/kg tanto para la gasolina como para el gasóleo.
SpanishPara el azufre debería ser de 30 mg/ kg tanto para la gasolina como para el gasóleo.
For sulphur it should be 30 mg/ kg for both petrol and diesel.
SpanishEn el precio de la gasolina pagamos entre un 60 % y un 80 % de impuestos a los Estados miembros.
For want of suitable Community powers, I first address the Member States:
SpanishEn el precio de la gasolina pagamos entre un 60 % y un 80 % de impuestos a los Estados miembros.
In the price of oil, we pay between 60% and 80% tax to the Member States.
SpanishPor otra parte, no se tienen por qué aplicar diferentes impuestos a la gasolina sin plomo y al gasóleo.
Moreover, there is no reason to have separate taxes on unleaded petrol and diesel.
SpanishPero de repente, señor Presidente, nos quedamos sin gasolina.
However, Mr President, at the height of the evening, we ran out of petrol.
SpanishAdemás, el gas es mucho más barato y limpio que la gasolina o gasóleo.
Also gas is much cheaper and much cleaner than petrol or diesel.
SpanishEmisiones de los vehículos de motor - Calidad de la gasolina y el gasóleo
SpanishApoyaremos la desaparición progresiva de la venta de gasolina con plomo.