«estupenda» на английском

ES

«estupenda» перевод на английский

volume_up
estupenda {прил. ж.р.}
volume_up
estupenda {прил. м.р./ж.р.}
volume_up
estupendo {прил. м.р.}
volume_up
estupendo {прилаг.}

ES estupenda
volume_up
{прилагательное женского рода}

estupenda (также: genial, estupendo, fastuoso, chido)
volume_up
fantastic {прилаг.}
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
It’s a fantastic organization.
Creo que ha hecho una estupenda labor, porque según entiendo su interferencia acabó ayudando a la campaña a favor del "sí".
I think he did a fantastic job because I understand that his interference actually helped the 'yes' campaign.
estupenda (также: bárbaro, genial, estupendo, de puta madre)
volume_up
great {прилаг.}
La idea de incrementar la autonomía de los ciudadanos de edad avanzada es estupenda.
Your idea to increase the lifespan of senior citizens is great.
Por último, aspiro a convertirme en Presidente de una estupenda y magnífica institución de la Unión Europea.
Finally, I aspire to become President of a fine and great European Union institution.
we rustled up a great meal from a few cans
estupenda (также: precioso, estupendo, magnífico, maravilloso)
volume_up
gorgeous {прилаг.}

Синонимы (испанский) для "estupendo":

estupendo

испанские примеры использования для "estupenda"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishPor tanto, aparentemente, nuestra contribución resulta cualitativamente estupenda.
So we evidently make an enormous contribution in qualitative terms.
SpanishAsí mismo, es estupenda la manera en que la ha plasmado en su informe.
The way in which he has formulated this in his report is also excellent.
SpanishConsidero que sería una idea estupenda concluir este tema con un acuerdo tras la primera lectura.
I wish to thank the Commission and the Council for their constructive cooperation.
SpanishConsidero que sería una idea estupenda concluir este tema con un acuerdo tras la primera lectura.
I think it would be a very good idea to round this off in a first-reading agreement.
SpanishEstoy segura de que la señora Malmström será una representante estupenda.
I am sure that Mrs Malmström will be a wonderful representative.
SpanishPresidente, colegas, esta sería una propuesta estupenda si la Unión tuviera competencias en este ámbito.
This would be an excellent proposal if the Union had any powers in this field.
SpanishMe alegro de que luzca una salud estupenda y envidiable.
SpanishEs estupenda y la Comisión tiene razón en lo que dice.
Spanishfue una comida estupenda, pero ella no la supo apreciar
SpanishLa propuesta de revisar el Tratado Euratom es estupenda.
SpanishLa lista de demandas contenidas en la resolución es, sin duda alguna, estupenda, pero¿nos acercará a nuestros objetivos?
Furthermore, it seeks to open new negotiations with a view to reaching a better solution.
Spanish   – Señor Presidente, Señorías, hemos llegado al término de una larga y estupenda batalla parlamentaria.
   – Mr President, ladies and gentlemen, we are in the final stages of a long and fine parliamentary battle.
SpanishCreo que ofrece una estupenda respuesta a todos los puntos de esta temática que son de interés para la Unión Europea.
I think he gives an excellent answer to all the questions of concern to the European Union here.
SpanishUn servicio que ya ha sido muy bien acogido por los ciudadanos de Europa -es una iniciativa estupenda.
This is a service that has already been very well received by the people of Europe. It is a splendid initiative.
SpanishAdemás, nos parece estupenda la petición de apertura y transparencia en las defensas militares nacionales.
We also think it a splendid idea to call for openness and public information in relation to national defence.
Spanish. - (DE) Señor Presidente, señorías, tenemos una reunión estupenda hoy aquí.
on behalf of the Verts/ALE Group. - (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have a wonderful gathering here.
SpanishAsí que tenemos una solución estupenda: inicialmente nombraremos a los comisarios basándonos en el Tratado de Niza.
So, we have a wonderful solution - we will nominate the commissioner initially on the basis of the Treaty of Nice.
SpanishFue una jornada estupenda la que se vivió en Rotterdam y fue uno de los mejores partidos de fútbol a los que jamás he asistido.
It was one of the best football matches I have ever attended. The atmosphere was anything but hostile.
Spanish(SL) En primer lugar quiero felicitar a los ponentes y ponentes alternativos por la estupenda labor que han realizado.
(SL) Firstly I would like to congratulate the rapporteurs and shadow rapporteurs for the fine work they have done.
SpanishLa lista de demandas contenidas en la resolución es, sin duda alguna, estupenda, pero ¿nos acercará a nuestros objetivos?
The list of demands in the resolution is no doubt a very fine one, but will it take us closer to our objectives?