«estarse» на английском

ES

«estarse» перевод на английский

volume_up
estarse {глаг.}
EN
volume_up
estarse {возвр. глаг.}
EN
volume_up
estar {м.р.}
volume_up
estar {глаг.}
volume_up
estar {неперех.гл.}
EN

ES estarse
volume_up
{глагол}

1. "acudir", Южная Америка

estarse (также: existir, acontecer, acudir, augurar)
volume_up
to be {глаг.}
Como ocurre con todo acuerdo, puede estarse satisfecho con el resultado obtenido, pero no entusiasmado.
As is generally the case with compromises, we can perhaps be satisfied, if not exactly enthusiastic, about the outcome achieved.
Esa estadística final es en lo que parece estarse fijando todo el mundo, en lugar de en todo el trabajo que lleva detrás.
It is that end statistic which seems to be what everybody is interested in instead of all the work behind it.

Синонимы (испанский) для "estarse":

estarse
estar

испанские примеры использования для "estarse"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishPodría no estarse de acuerdo con una u otra regulación técnica concreta.
SpanishEsa estadística final es en lo que parece estarse fijando todo el mundo, en lugar de en todo el trabajo que lleva detrás.
It is that end statistic which seems to be what everybody is interested in instead of all the work behind it.
SpanishComo ocurre con todo acuerdo, puede estarse satisfecho con el resultado obtenido, pero no entusiasmado.
As is generally the case with compromises, we can perhaps be satisfied, if not exactly enthusiastic, about the outcome achieved.
SpanishSólo puede estarse de acuerdo sobre ese punto, sin embargo,¿no sería mejora reformar antes este organismo con miras a que por fin sirva para algo?
On this issue we must agree, but would it not be better to reform this body beforehand, so that it might finally serve a useful purpose?
SpanishSólo puede estarse de acuerdo sobre ese punto, sin embargo, ¿no sería mejora reformar antes este organismo con miras a que por fin sirva para algo?
On this issue we must agree, but would it not be better to reform this body beforehand, so that it might finally serve a useful purpose?
SpanishEl Convenio de Dublín establecía que un refugiado debía presentar su solicitud de asilo en el Estado miembro de origen y estarse a la decisión de éste; decisión que se aplicaba en toda la Unión.
The Dublin Convention did say that a refugee must apply for asylum in the first host country and comply with that country's decision, which would apply to the whole EU.
SpanishNo puede sino estarse de acuerdo con el informe del Sr. Sakellariou que alienta con creces una asociación comunitaria con los países mediterráneos en materia de seguridad, estabilidad y economía.
One can only agree with Mr Sakellariou's report and his broad encouragement for a Community partnership with the Mediterranean States on matters of security, stability and economics.