«enlace» на английском

ES

«enlace» перевод на английский

EN

«to enlace» перевод на испанский

volume_up
to enlace {перех.гл.}
ES
ES

enlace {мужской род}

volume_up
1. общее
enlace (также: vinculación, concubinato, maridaje)
volume_up
liaison {имя существительное}
Actualmente, faltan incluso oficinas de enlace entre los distintos organismos.
Currently, there are not even liaison offices between the various bodies.
Sé que los norcoreanos han solicitado establecer una oficina de enlace en Bruselas.
I know the North Koreans have asked for a liaison office to be opened in Brussels.
La Comisión Europea inaugura una nueva Oficina de Enlace en Pristina, Kosovo.
The European Commission opens a new Liaison Office in Pristina, Kosovo.
volume_up
link {имя существительное}
Crear un enlace en el texto resaltado, cambiar un enlace existente o insertar un enlace nuevo
Make link to highlighted text, change existing link(s), or insert new link
Si su documento incluye un enlace base, cualquier enlace relativo estará relacionado con ese enlace.
If your document specifies a base link, any relative links will be relative to that base link.
Insertar un nuevo enlace o crear un enlace en la selección
Insert a new link or create a link to the selection
volume_up
connection {имя существительное}
It has one Internet connection.
Considere la posibilidad de usar un enrutador (denominado también dispositivo de puerta de enlace residencial) para compartir una conexión a Internet.
Consider using a router (also called a residential gateway device) to share an Internet connection.
Para ello, solo tienes que hacer clic en el enlace situado junto al cuadro de búsqueda o visitar la página de preferencias.
If you're searching from a particularly slow Internet connection or your computer speed isn't fast enough, you won't see results as you type.
enlace (также: intersección)
volume_up
intersection {имя существительное}
enlace (также: conexión)
volume_up
linkup {имя существительное}
enlace (также: covalente)
volume_up
covalent bond {имя существительное}
enlace (также: intercambiador)
volume_up
interchange {имя существительное} (on road system)
2. Компьютерные технологии
enlace (также: hiperenlace, hipervínculo)
volume_up
hyperlink {имя существительное}
Un hiperenlace, también llamado enlace, es una referencia a un documento en Internet o en su sistema local de archivos.
The hyperlink is a reference to a document on the Internet or your local network file system.
Pulse en la barra de hiperenlaces sobre el símbolo Enlace o en la barra de funciones sobre el símbolo Diálogo de hiperenlaces, en Aplicar.
Click the Link icon on the hyperlink bar or click Accept in the hyperlink dialog.
Si quieres incluir una URL sin hiperenlace en una celda, haz clic en Suprimir en la ventana que aparece cuando colocas el cursor encima del enlace.
If you want a cell to include a URL without a hyperlink, click Remove in the window that appears when you point your mouse to the link.
enlace
volume_up
linkage {имя существительное}
3. "de vías, carreteras"
enlace (также: empalme, bifurcación, cambio de sentido)
volume_up
junction {имя существительное}
En los llamados países de tránsito y enlace como el mío, la tendencia a transportar todo por camión ha dado lugar a situaciones intolerables.
In so-called transit and junction countries like mine the trend towards transporting everything by lorry has led to intolerable situations.
4. химия
enlace
volume_up
bond {имя существительное}
5. транспорт
enlace (также: conexión)
volume_up
interconnection {имя существительное} [амер.англ.]
6. формальный
enlace (также: casamiento)
volume_up
marriage {имя существительное} (act)
EN

to enlace [enlaced|enlaced] {переходный глагол}

volume_up
to enlace (также: to connect, to link)

Синонимы (испанский) для "enlace":

enlace

испанские примеры использования для "enlace"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishSé que los norcoreanos han solicitado establecer una oficina de enlace en Bruselas.
I know the North Koreans have asked for a liaison office to be opened in Brussels.
SpanishEn el test participaron los oficiales de enlace de 31 países* de la región.
The test involved the Tsunami Warning Focal Points of 31 countries* in the region.
SpanishActualmente, faltan incluso oficinas de enlace entre los distintos organismos.
Currently, there are not even liaison offices between the various bodies.
SpanishPara ello, seleccione el área de celda que contenga el enlace y déle formato estándar.
Select a cell area containing the link and format it with the default format.
SpanishY permítame apoyar además, de paso, el proyecto de enlace ferroviario Lyon-Turín.
Allow me, moreover, to put in a word here for the Lyon-Turin rail link.
SpanishEste enlace te llevará a tu página del lugar real, tal como la ven los usuarios.
This link will take you to your actual Place Page, as seen by users.
SpanishSi haces clic en ese enlace, accederás directamente a la página web del primer resultado.
By clicking that link, you’ll go directly to the webpage of the first result.
SpanishLa Comisión Europea inaugura una nueva Oficina de Enlace en Pristina, Kosovo.
The European Commission opens a new Liaison Office in Pristina, Kosovo.
SpanishY el segundo proyecto es la enmienda 26, relativa al enlace Praga-Linz.
And the second project is Amendment No 26, relating to the Prague-Linz link.
SpanishEnlace las impresoras con sistemas WMS y ERP mediante nuestras interfaces de red y software.
Link printers to WMS and ERP systems with our network and software interfaces.
SpanishAl hacer clic en el enlace de la invitación reenviada, pueden acceder al documento.
When they click the link in the forwarded invitation, they'll be able to access to your doc.
SpanishSi utilizas el filtro moderado establecido de forma predeterminada, no aparecerá este enlace.
You won't see the link if you're using moderate filtering which is set by default.
SpanishLa denegaron porque no había ningún enlace ferroviario con la nueva instalación propuesta.
They refused on the grounds that there was no rail link to the new proposed facility.
SpanishEliminar enlace en el punto de inserción o todos los enlaces de la selección
Remove link at the insertion point or all links within the selection
SpanishAhora estamos construyendo un nuevo enlace que va desde Dinamarca a Suecia.
But now we are faced with a new link, between Denmark and Sweden - the Øresundsforbindelsen.
SpanishDe esta forma, cuando hagas clic en un enlace, este se abrirá automáticamente en Google Chrome.
By doing so, future links you click will automatically open in Google Chrome.
SpanishActualice los enlaces salientes para invocar a la nueva función sin seguir primero el enlace.
For example, to log every click on a particular link to www.example.com,you
SpanishAdemás de este análisis, buscamos un enlace entre tu página de Google+ y tu sitio web.
In addition to this analysis, we look for a link between your Google+ page and your website.
SpanishActive esta casilla si desea introducir un enlace (una referencia) a una copia del original.
Mark this field, if you want to insert a reference to the original's copy.
SpanishTodo enlace de terceros a esta web debe serlo a su página principal o de entrada.
All third party links to this web site must be to the homepage.