«enfrentar» на английском

ES

«enfrentar» перевод на английский

volume_up
enfrentar {перех.гл.}
ES

enfrentar [enfrentando|enfrentado] {глагол}

volume_up
enfrentar (также: encarar)
enfrentar (также: afrontar)
volume_up
to face up to {глаг.} (reality, responsibility)
Tenemos aquí una gran tarea a la que, por fin, nos debemos enfrentar.
We have a very great task here, which we must finally face up to.
Señor Presidente, Señorías, el Parlamento Europeo tiene que enfrentar hoy responsabilidades reales.
Mr President, today the European Parliament must face up to real responsibilities.
But you will not face up to Iran!
enfrentar (также: tratar de resolver, tratar, emprender)
volume_up
to tackle [tackled|tackled] {перех.гл.} (come to grips with)
Es así como tratamos, en todos los frentes, de enfrentar este muy grave asunto.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
¿A qué retos nos vamos a enfrentar, y en este informe hago mención de ellos?
What challenges are we going to tackle, as I mention in this report?
Otro problema al que nos tendremos que enfrentar es la falsificación de dinero en efectivo.
Another problem we will have to tackle is counterfeit coins and notes.
enfrentar (также: enfrentarse con)
volume_up
to tackle [tackled|tackled] {перех.гл.} (confront)
Es así como tratamos, en todos los frentes, de enfrentar este muy grave asunto.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
¿A qué retos nos vamos a enfrentar, y en este informe hago mención de ellos?
What challenges are we going to tackle, as I mention in this report?
Otro problema al que nos tendremos que enfrentar es la falsificación de dinero en efectivo.
Another problem we will have to tackle is counterfeit coins and notes.

испанские примеры использования для "enfrentar"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

SpanishEs así como tratamos, en todos los frentes, de enfrentar este muy grave asunto.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
SpanishNo debemos enfrentar entre sí a los trabajadores de Airbus en Francia y Alemania.
The Airbus workers in France and Germany must not be played off against one another.
SpanishSi les soy sincero, no creo que ayude mucho enfrentar estas soluciones entre sí.
To be honest, I do not think it is helpful to pit these solutions against each other.
SpanishLamentablemente, por lo general me suelo enfrentar a los casos más complejos.
Unfortunately, I generally find myself dealing with the more complex cases.
SpanishA menudo nos hemos tenido que enfrentar a previsiones que planteaban graves amenazas.
We have often been faced with future predictions which are very threatening.
SpanishLo que no es legítimo es enfrentar a una institución europea con otra.
What is not legitimate is to play off one European institution against another.
Spanish¿Es esta la responsabilidad con que nos vamos a enfrentar a la historia?
Is this the sort of irresponsibility with which we are going to face history?
SpanishSeñora Presidenta, los conflictos sólo los podemos enfrentar de manera conjunta.
Madam President, we can only overcome conflicts by working together.
SpanishProdi confirmó los retos que tendremos que enfrentar.
The interesting contribution by Commissioner Prodi confirmed the challenges we face.
SpanishCada vez nos vamos a tener que enfrentar más a duras decisiones a este respecto.
SpanishConseguirá enfrentar entre sí a los agricultores y a otros miembros de la sociedad rural.
It will turn farmers and other members of rural society against each other.
SpanishCon esta laguna nos tendremos que volver a enfrentar en alguna ocasión.
We shall undoubtedly be confronted with this shortfall again at some point.
SpanishLos intereses de la industria del níquel no se deben enfrentar con la salud de las personas.
The interests of the nickel industry should not be set up against people's health.
SpanishPara enfrentar de verdad un reto como éste, hay que proponer remedios en todos los aspectos.
To face such a challenge properly we need to try to propose remedies of all types.
SpanishEnfrentar así la PESC a las políticas exteriores nacionales, es condenarla a la esterilidad.
Setting the CFSP against national foreign policies, is condemning it to sterility.
Spanish¿A qué retos nos vamos a enfrentar, y en este informe hago mención de ellos?
What challenges are we going to tackle, as I mention in this report?
SpanishDejemos pues de no enfrentar la situación y tratemos de actuar.
So let us stop trying to hide behind a pointing finger and do something instead!
SpanishOtro problema al que nos tenemos que enfrentar es el de la mutilación genital.
SpanishSeñor de Villiers, no quiero enfrentar a los defensores del "sí" con los defensores del "no".
Mr de Villiers, I do not want to pit the 'yes' camp against the 'no' camp.
SpanishEl mundo ha de enfrentar una contradicción muy difícil de resolver.
The world is faced with a contradiction that will be difficult to resolve.

Синонимы (испанский) для "enfrentar":

enfrentar