«en camino» на английском

ES

«en camino» перевод на английский

volume_up
en camino {прил. м.р./ж.р.}
volume_up
en camino {нареч.}

ES en camino
volume_up
{прилагательное женского/мужского рода}

en camino (также: en vías de ejecución)
volume_up
underway {прилаг.}
No obstante, habida cuenta de que la conferencia de Copenhague está en camino aún, quisiera puntualizar lo siguiente.
However, while the conference in Copenhagen is still underway, I would like to add the following point.

варианты переводов в инспанско-английском словаре

en. имя существительное
English
en предлог
camino имя существительное
caminar глагол

испанские примеры использования для "en camino"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Spanisharrepentido, que es la de quien se pone en el camino del retorno al Padre (...).
the attitude of the person who starts out on the road of return to the Father.
SpanishLos obstáculos en el camino hacia la Unión Europea apenas nos pueden sorprender.
The obstacles on the road to the European Union can hardly come as a surprise to us.
Spanish. - (FR) Señor Presidente, Jacques Barrot, creo que estamos en el buen camino.
rapporteur. - (FR) Mr President, Mr Barrot, I believe we are on the right track.
SpanishAhora la Convención Europea debería centrar todos sus esfuerzos en seguir este camino.
The European Convention should now put all its efforts into pursuing this path.
SpanishTodo esto se realiza en un gran proceso histórico y, por así decir, « en un camino ».
All this is accomplished in a great historical process, comparable "to a journey."
SpanishDebemos hacer todo lo posible para continuar en el camino que ha emprendido.
We should do everything possible to continue on the path that you have taken.
SpanishSeremos socios constructivos en el camino hacia la revolución de la democracia.
We will be constructive partners on the road to revolutionising democracy.
SpanishUn importante punto es que no tenemos que aplicar un único baremo en este camino.
An important point is that we should not tar everyone with the same brush.
SpanishLa Unión Europea debe entender que está a punto de avanzar en un camino equivocado.
The European Union must understand that it is on the point of taking a wrong turning.
SpanishEl Tratado de Amsterdam es un progreso en el camino hacia la igualdad de oportunidades.
The Amsterdam Treaty represents progress along the road to equal opportunities.
SpanishEsperan en este camino unos pasos mayores y sobre todo más decididos y seguidos.
They expect larger and, above all, courageous steps in quick succession.
SpanishA estos países les esperan importantes desafíos en el camino hacia la adopción del euro.
Important challenges remain for these countries on the road to adopting the euro.
SpanishPermítanme, Señorías, que centre mi intervención en el camino que nos lleva a Ginebra.
Ladies and gentlemen, I would like to focus my speech on our course towards Geneva.
SpanishEstos países han hecho un enorme progreso en su camino hacia el desarrollo económico.
These countries have made huge progress on the road to economic development.
SpanishDebemos permitirles expresarse y apoyarles en el camino hacia la democracia.
We must allow it to express itself and support it on the road to democracy.
SpanishEfectivamente, hay muchos síes en el camino de la creación de la moneda única.
There are clearly many 'ifs' along the path towards the creation of the single currency.
SpanishSe avanza en el camino que lleva a la conversión de los corazones según el
We proceed along the road leading to the conversion of hearts guided by love
SpanishSin embargo, el camino en el que se han embarcado tiene varios escollos.
However, the path on which you have embarked has a number of stumbling blocks.
SpanishSus intervenciones siempre me aseguran que, efectivamente, estamos en el buen camino.
His interventions always reassure me that we are indeed on the right track.
SpanishExisten varios obstáculos en el camino hacia su posible adhesión a la UE.
There are a number of stumbling blocks on the road to possible EU membership.