«eclipse» на английском

ES

«eclipse» перевод на английский

EN
EN

«to eclipse» перевод на испанский

volume_up
to eclipse {перех.гл.}
volume_up
eclipse {имя существительное}
ES
volume_up
annular eclipse {имя существительное}
volume_up
eclipse year {имя существительное}
volume_up
eclipsing binary {имя существительное}
ES

eclipse {мужской род}

volume_up
eclipse
volume_up
eclipse {имя существительное}
está googleando para obtener información sobre el eclipse solar
he's googling for information on the solar eclipse
(Gen 4:10): the eclipse of the value of life
« He de esconderme de tu ~~~ presencia » (Gn 4, 14): eclipse del sentido de Dios y del hombre ~~~

"And from your face I shall be ~~~ hidden" (Gen 4:14): the eclipse of ~~~ the sense of God and of man ~~~

EN

to eclipse [eclipsed|eclipsed] {переходный глагол}

volume_up
1. астрономия
to eclipse
His position threatens to eclipse that of Commissioner Patten, as has been illustrated again today, in fact.
Su posición amenaza con eclipsar la del Comisario Patten, tal como hoy se ha puesto de nuevo de manifiesto.
Now for the good news, because this actually eclipses the bad news.
Y ahora las buenas noticias, ya que realmente eclipsan mis puntos de crítica.
Once again the interests of consumers have been eclipsed by the benefits achieved.
Una vez más los intereses de los consumidores se han visto eclipsados por los beneficios alcanzados.

Синонимы (испанский) для "eclipse":

eclipse

Синонимы (английский) для "eclipse":

eclipse

испанские примеры использования для "eclipse"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Spanish» (Gn 4, 10): eclipse del valor de la vida
"What have you done?" (Gen 4:10): the eclipse of the value of life
Spanishestá googleando para obtener información sobre el eclipse solar
Spanish« He de esconderme de tu ~~~ presencia » (Gn 4, 14): eclipse del sentido de Dios y del hombre ~~~

"And from your face I shall be ~~~ hidden" (Gen 4:14): the eclipse of ~~~ the sense of God and of man ~~~

SpanishLa situación actual en Egipto tal vez eclipse la necesidad de proseguir con la adopción de acuerdos como este.
The present situation in Egypt perhaps eclipses the need to press ahead with adopting agreements like this.
SpanishAhora, tras el eclipse de varias décadas, Italia puede contribuir al futuro de la Unión desempeñando un papel adecuado.
Now, after an eclipse that has lasted for many decades, Italy can contribute towards the future of the Union with an appropriate role.
SpanishAsí pues, deberíamos evitar que el debate actual sobre la moratoria eclipse el hecho de que la abolición es un proceso polifacético.
Hence, we should avoid the current discussion on the moratorium to eclipse the fact that abolition is a multi-faceted process.
Spanishel sol está entrando en eclipse
SpanishQuisiera subrayar que, independientemente de la crisis de estos últimos meses, en estos últimos años hemos asistido al eclipse del papel político de la Comisión.
I would stress that, irrespective of the crisis in recent months, there has been a blurring of the Commission's political role over the past few years.
SpanishTambién debemos asegurarnos de que una mayor cobertura mediática de la situación en Libia no eclipse la gravedad de la crisis humanitaria en Costa de Marfil.
We must also ensure that the greater media coverage devoted to the situation in Libya does not eclipse the gravity of the humanitarian crisis in Côte d'Ivoire.
SpanishEl hombre contemporáneo, ¿no vive bajo la amenaza de un eclipse de la conciencia?...
Angelus talk, 14 March 1982, Pope John Paul II said: "Have we got a correct idea of conscience?... Does not the modern man live under the threat of an eclipse of conscience?
SpanishAhora quiero invitarles a hacer cuanto esté en sus manos para asegurar que el apoyo que la Unión da a la Europa de la cultura, la educación y la juventud no experimente un eclipse.
I should now like to invite you to do everything you can to ensure that the support which the Union gives to the Europe of culture, education and youth does not experience an eclipse.