ES duro
volume_up
{мужской род}

1. политика

duro
volume_up
hardliner {имя существительное}
¿Están ganando la batalla los partidarios de aplicar mano dura?
Are the hardliners getting the upper hand?
We must not allow the hardliners to gain the upper hand.
Tal como lo veo, en el seno de la dirección en La Habana hay una lucha entre los partidarios de la línea dura y personas más constructivas y de mentalidad más abierta.
As I see it there is an ongoing struggle between hardliners and more constructive, open-minded people in the leadership in Havana.

2. Испания

duro
volume_up
five-peseta coin {имя существительное}

3. "en películas", разговорный

duro
volume_up
tough guy {имя существительное}

Синонимы (испанский) для "duro":

duro
durar

испанские примеры использования для "duro"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishMás pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.
SpanishLa verdadera guerra fría en Europa que duró casi 50 años confirma lo que dijo.
The real cold war in Europe that lasted for nearly 50 years confirms what he said.
SpanishSegún el calendario correspondiente a este año le espera aún un duro trabajo.
Judging from the schedule, a great deal of work will need to be done this year.
SpanishEl Parlamento va ser el próximo año en cualquier caso un interlocutor mucho más duro.
In all events, Parliament will be a much tougher negotiating partner next year.
SpanishPor último, la comunidad agrícola ha sufrido un duro golpe durante estos últimos años.
Finally, the farming community has suffered a great blow over the past few years.
SpanishPor eso, todos debemos ayudar en este combate tan duro a las instituciones mexicanas.
That is why we should help the Mexican authorities in this difficult struggle.
Spanishamor a la patria reina y arrecia un egoísta y duro nacionalismo, que es
and genuine love of country there reigns a selfish and intransigent nationalism,
SpanishImponer dichos puntos de vista supone un duro revés para la cohesión en la Unión Europea.
Imposing such views is a slap in the face for cohesion in the European Union.
SpanishEsa guerra civil que duró cinco años, causó la muerte de más de 10.000 personas.
This civil war lasted five years and led to more than 10 000 deaths.
SpanishEn la tragedia que asestó un duro golpe a Madeira murieron 42 personas y desaparecieron 13.
Forty-two people died and 13 disappeared in the disaster that struck Madeira.
SpanishPero, va siendo hora de que se acaben las celebraciones y empiece el duro trabajo.
Ukraine should be given the opportunity to join the European Union.
SpanishEl instrumento financiero es naturalmente siempre un instrumento muy intenso y duro.
I need hardly add that financial penalties are always a very potent and painful instrument.
SpanishMás pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
Further job losses in the region already affected in the past would be a most unwelcome blow.
SpanishSe prohibieron las manifestaciones en Singapur mientras se duró la Conferencia.
Demonstrations were banned in Singapore during the WTO Conference.
SpanishElla ha trabajado duro y tal vez también le gustaría decir algunas palabras.
She did stalwart work and she might like to say a few words as well.
SpanishLos días que duró la espera de los resultados fueron extremadamente difíciles.
The days spent waiting for the results were extremely difficult.
Spanish(SV) Señora Presidenta, Europa está resintiendo ahora el azote más duro de la crisis financiera.
(SV) Madam President, Europe is now feeling the full brunt of the financial crisis.
SpanishEn primer lugar, se fundamenta en la igualdad y el Estado de Derecho, y no en el poder puro y duro.
Firstly, it is based on equality and the rule of law, rather than on raw power.
SpanishEs un grito que ayuda a comprender mejor el escándalo de aquel conflicto que duró seis años.
It is a plea which helps us understand better the scandal of those six years of conflict.
SpanishTambién quiero señalar que fue un parto difícil porque duró mucho, más de lo debido.
I am also saying it was a difficult birth because it took a long time, longer than it should have.