«divisa» на английском

ES

«divisa» перевод на английский

volume_up
divisa {ж.р.}
volume_up
divisar {перех.гл.}

ES divisa
volume_up
{женский род}

1. общее

divisa (также: insignia, emblema, símbolo, distintivo)
volume_up
emblem {имя существительное}
divisa (также: moneda extranjera, divisas)
volume_up
foreign currency {имя существительное}
Creo que estos países tienen derecho a intentar invertir del mejor modo posible sus reservas en divisa extranjera, así que la contribución de tales fondos me parece positiva.
These countries may well, I think, be entitled to seek the best way to invest their reserves in foreign currency, so I take a positive view on the contribution of these funds.
divisa (также: símbolo, emblema)
volume_up
symbol {имя существительное}
divisa (также: emblema)
volume_up
crest {имя существительное} (in heraldry)
divisa
volume_up
motto {имя существительное} (of family, organization, school)
Discursos grandilocuentes y carteras cerradas, esa parece ser la divisa.
Grandiose speeches and closed wallets seem to be the motto.
La divisa europea no debe convertirse, de hecho, en «vigilar, sospechar y reprimir».
Europe’s motto must not become, , ‘supervise, suspect, suppress’.
Eso es lo que significan nuestra bandera, nuestro himno, nuestra divisa y el Día de Europa.
This is what our flag, our anthem, our motto and Europe Day represent.

2. "en tauromaquia"

divisa
volume_up
colored ribbons {имя существительное}

3. финансы

divisa (также: moneda)
volume_up
currency {имя существительное}
El euro ya es una divisa internacional de reserva y una divisa de transacción.
The euro currency is already an international reserve and a transaction currency.
La única señal alentadora es la de que la divisa euro está resistiendo con fuerza.
The one encouraging sign is that the euro currency is surviving strongly.
(SK) La nueva divisa marca un punto de inflexión para la sociedad y sus ciudadanos.
(SK) The new currency is a turning point for the society and its citizens.

4. "emblema"

divisa (также: insignia, insginia, atributo, enseña)
volume_up
insignia {имя существительное}

испанские примеры использования для "divisa"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishLa divisa europea no debe convertirse, de hecho, en« vigilar, sospechar y reprimir».
That is why the concept of a war on terror seems to us to be so dangerous.
SpanishY lo hacemos porque queremos que el euro perdure y que prosperen los países con esta divisa.
We do so because we want the euro to survive and the countries that use it to prosper.
SpanishQuisiera también felicitarle por haber aplicado en la PESD su divisa "Más Europa".
I would also like to congratulate you on your effort to apply your slogan 'More Europe' to the ESDP.
SpanishQuisiera también felicitarle por haber aplicado en la PESD su divisa " Más Europa ".
I would also like to congratulate you on your effort to apply your slogan 'More Europe ' to the ESDP.
SpanishDesde una perspectiva irlandesa, creo que nuestro plan para el cambio de divisa avanza a buen ritmo.
From an Irish perspective, I believe that our cash changeover plan is moving very well.
SpanishCualquier cosa menos el marco nacional: ésa parece ser su divisa.
Anything but the national context seems to be its guiding principle.
SpanishLa divisa en este sentido, añadiría, debería ser la prudencia por oposición a la reacción excesiva.
The watchword in this regard, I would add, should be prudence as opposed to over-reaction.
SpanishLa divisa de la Unión,« Unidos en la diversidad», caracteriza, como se ha dicho, la esencia de esta Europa.
I therefore believe in the need not to become entangled in subtleties of this kind.
SpanishLa divisa debe ser la de producir en el mercado para el mercado.
The watchword must be: production in the market, for the market.
SpanishPara terminar, cuando uno se acerca a Laeken, lo primero que se divisa en el horizonte es el magnífico palacio real.
Finally, as we approach Laeken, first the king's mighty castle appears on the horizon.
SpanishVive la différence sigue siendo la divisa para la celebración de las elecciones al Parlamento Europeo.
Vive la différence is still the watchword for the organising of elections to the European Parliament.
SpanishPara terminar, cuando uno se acerca a Laeken, lo primero que se divisa en el horizonte es el magnífico palacio real.
Finally, as we approach Laeken, first the king' s mighty castle appears on the horizon.
SpanishLa industria exportadora crece y el euro se va a convertir en una divisa de cambio favorable en relación con el dólar.
Exports are increasing and the euro will have a favourable exchange rate with the US dollar.
SpanishPor ejemplo, las disposiciones no contemplan la inclusión de los Estados miembros cuya divisa no sea el euro.
This does not allow, for example, Member States which do not have the euro to be included under its remit.
SpanishEste último sólo se divisa si la situación de los derechos en Uzbekistán mejora considerablemente.
The latter will only be considered when considerable improvements have been made to the legal situation in Uzbekistan.
SpanishPor una parte, durante sus 12 años de existencia, el euro ha demostrado ser la divisa más estable a escala mundial.
On the one hand, during its 12-year existence, the euro has proved to be the most stable of the global currencies.
SpanishLos Estados fuertes deben unirse para formar una nueva unión monetaria, y los otros deben recuperar su propia divisa.
The strong states should unite to form a new monetary union and the others should return to their own currencies.
Spanishdesde lo alto se divisa una magnífica perspectiva
SpanishLa segunda pregunta de su Señoría sobre la situación de la divisa no se está estudiando de acuerdo con las actuales normales de la OMC.
On 29 April, the Commission opened an investigation of nine categories of textiles and clothing imports.
SpanishEl euro ha de ser un competidor del dólar, a pesar de que se le exige una ética más estricta que a la divisa estadounidense.
The euro must be in competition with the dollar, but more is required of the euro than the dollar in the ethical sense.