«disimulado» на английском

ES

«disimulado» перевод на английский

volume_up
disimulado {прил. м.р.}
volume_up
disimular {глаг.}
volume_up
disimular {перех.гл.}
volume_up
disimular {неперех.гл.}

ES disimulado
volume_up
{прилагательное мужского рода}

disimulado (также: disimulada, encubierta)
volume_up
concealed {прилаг.}
La propuesta al completo huele a proteccionismo disimulado.
The whole proposal reeks of concealed protectionism.
showing signs of ill-concealed displeasure
Hay competencia desleal siempre que falta transparencia, cuando hay un apoyo económico disimulado y cuando hay subvenciones ocultas.
There is unfair competition whenever there is a lack of transparency, when there is concealed patronage and when there are hidden subsidies.
disimulado (также: discreto, discreta, disimulada, ligero)
volume_up
discreet {прилаг.}
to be more discreet, people are looking at us
disimulado (также: disfrazada, disfrazado, disimulada, encubierta)
volume_up
disguised {прилаг.}
Durante este proceso, no he disimulado mi propio escepticismo relativo a la introducción de la indicación de su origen en el etiquetado.
During this process, I have not disguised my own scepticism regarding the introduction of origin labelling.
Prueba de ello es el mal disimulado intento del gobierno italiano de presionar de forma cada vez menos cortés a Francia, que no está nada convencida de la necesidad del túnel Turín-Lyon.
Proof of this is the Italian Government’s barely disguised attempt to put increasingly unceremonious pressure on France, which is rightly unsure as to the need for the Turin-Lyon tunnel.
disimulado (также: escondido, escondida, disimulada, oculto)
volume_up
hidden {прилаг.}
Hay competencia desleal siempre que falta transparencia, cuando hay un apoyo económico disimulado y cuando hay subvenciones ocultas.
There is unfair competition whenever there is a lack of transparency, when there is concealed patronage and when there are hidden subsidies.

испанские примеры использования для "disimulado"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishAsimismo, como señalaba hace un momento el señor Wiersma, el papel de Rusia sigue quedando demasiado disimulado.
Moreover, as Mr Wiersma pointed out a moment ago, Russia’s role remains underexposed.
SpanishAsimismo, como señalaba hace un momento el señor Wiersma, el papel de Rusia sigue quedando demasiado disimulado.
Moreover, as Mr Wiersma pointed out a moment ago, Russia’ s role remains underexposed.
SpanishLa mayoría de las veces no es sino un intento apenas disimulado de renacionalizar elementos de la política europea y satisfacer así a electores descontentos.
This is usually a veiled attempt to re-nationalize elements of European policy and thereby pander to unhappy voters.
SpanishEs decir, no debemos encontrarnos con un caballo de Troya disimulado debajo del así llamado principio de subsidiariedad que amenace la soberanía de los Estados miembros.
That is, we should not have a Trojan horse, under the guise of the so-called principle of subsidiarity, posing a threat to the sovereignty of the Member States.
SpanishPor último, quisiera señalar que el semanario checo Tyden puntualizó en un reportaje sobre "El disimulado éxodo de los roma" de Kosovo que los roma no piensan mucho en su futuro.
Finally, it was recently stated in a report in the Chechen weekly "Tyden" on "the covert Roma exodus" from Kosovo that Roma do not give much thought to their future.
SpanishPor último, quisiera señalar que el semanario checo Tyden puntualizó en un reportaje sobre " El disimulado éxodo de los roma " de Kosovo que los roma no piensan mucho en su futuro.
Finally, it was recently stated in a report in the Chechen weekly " Tyden " on " the covert Roma exodus " from Kosovo that Roma do not give much thought to their future.

Другие слова

Spanish

Кроме того, bab.la предоставляет русско-польский словарь для дополнительного перевода.