«dirigiendo a...» на английском

ES

«dirigiendo a...» перевод на английский

ES dirigiendo a...
volume_up
{герундий}

dirigiendo a... (также: yendo a...)

варианты переводов в инспанско-английском словаре

dirigir глагол
A имя существительное
English
a имя существительное
English
a предлог

испанские примеры использования для "dirigiendo a..."

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEn otras palabras, se está dirigiendo a bienes inmuebles: servicios locales y construcción.
In other words, you are targeting immobile products: local services and construction.
SpanishEn realidad, están dirigiendo a la UE hacia el caos económico en el futuro.
In fact, you are driving it towards economic chaos in the future.
SpanishY me estoy dirigiendo a los miembros de la Comisión, sin duda, pero también a mis propios colegas.
I am speaking here to the Members of the Commission, naturally, but also to my colleagues.
SpanishSigamos fomentando además esta posibilidad dirigiendo a ambas partes un mensaje equilibrado de este Parlamento.
We should build on this by sending out a balanced signal from this Parliament.
SpanishEstamos dirigiendo a la comunidad internacional en el proceso difícil pero vital de compromiso con Irán.
We are leading the international community in the difficult but vital process of engagement with Iran.
SpanishSu idea de liderazgo consistía en dibujar la visión de la Europa que deseaban, dirigiendo a las personas hacia ella.
They saw leadership as painting a vision of the Europe they wanted and leading people towards it.
SpanishMe gustaría finalizar dirigiendo unas palabras a los representantes de los partidos belgas en el gobierno.
I should like to conclude by addressing a few words to the representatives of the Belgian parties in office.
SpanishEstamos dirigiendo a la comunidad internacional en el proceso difícil pero vital de compromiso con Irán.
A few years ago, Europe’ s nations were severely divided, as we were reminded in the previous debate over Iraq.
SpanishMe estaba preguntando, cuando votábamos este informe, si realmente nos estábamos dirigiendo a la audiencia correcta.
I was wondering, when we were voting on this report, whether we were actually targeting the correct audience.
SpanishHoy, otro Presidente de Georgia se está dirigiendo a ustedes con el mismo mensaje de adoración por las ideas y los valores europeos.
Today, another Georgian President is addressing you with the same message of love for European ideas and values.
SpanishHoy hemos debatido muchos otros asuntos, dirigiendo nuestra mirada a problemas que se producen fuera de la Unión Europea.
We have discussed a great deal about various other matters today, directing our gaze to problems outside the European Union.
SpanishDistinguido señor Presidente, quiero sumarme expresamente al agradecimiento que se está dirigiendo a la Comisión, al Consejo y a todos los colegas.
Mr President, I would particularly like to join in thanking the Commission, the Council and all those Members involved.
SpanishPuesto que se está dirigiendo usted directamente a la Comisión, me gustaría animar al Comisario a que escuche con atención lo que ustedes tienen que decir.
As you are addressing the Commission directly, I would encourage the Commissioner to listen closely to what you have to say.
SpanishEstos diputados se están dirigiendo ahora a los servicios de la Comisión para hablar con los funcionarios responsables de dichas líneas presupuestarias.
These Members of Parliament are now approaching Commission services to talk to the officials responsible for those budget lines.
SpanishQuisiera, muy brevemente, aportar algunos elementos de respuesta a aquellos que en el transcurso de esta tarde han seguido dirigiendo preguntas a la Presidencia.
I would very briefly like to reply to those who have continued to question the presidency during this afternoon's session.
SpanishNos estamos dirigiendo a la zona de libre comercio más grande del mundo con un total de 700 millones de habitantes y un volumen comercial de 100 000 millones de euros.
We are targeting the world's largest free trade zone with a total of 700 million inhabitants and a trade volume of EUR 100 billion.
SpanishEl núcleo duro de euroescépticos está dirigiendo la función, llevando a los ministros a mostrar lo duros que son con Europa mediante actos aún más extremos de locura.
The hard core of Euro-sceptics is running the show, driving ministers to show how tough they are on Europe with ever more extreme acts of folly.
SpanishTambién estoy dirigiendo estos comentarios a algunos colegas, como la señora Roithová, que por desgracia no pudieron estar presentes en el comienzo de este debate.
I am also addressing these comments to certain colleagues, such as Mrs Roithová, who unfortunately were not able to be present at the start of this debate.
SpanishBueno, deseo informarle de que esta es una institución política, razón por la cual nos estamos dirigiendo a la Comisión Europea para que nos ayude a llegar a esa solución.
Well, I wish to inform you that this is a political institution, which is why we are approaching the European Commission to help us achieve that solution.
SpanishLa primera es que esta mañana los diputados al Parlamento estamos aunando fuerzas y dirigiendo nuestras demandas a la Comisión Europea y a los ministros europeos.
This is for two reasons. The first is that this morning, we MEPs are joining forces and addressing our demands to the European Commission and the European ministers.