«dialogar» на английском

ES

«dialogar» перевод на английский

volume_up
dialogar {глаг.}
volume_up
dialogar {неперех.гл.}

ES dialogar
volume_up
[dialogando|dialogado] {глагол}

dialogar (также: conversar, charlar, platicar, departir)
We invite fans, colleagues and members to join us and talk with us online.
Sin embargo, por dialogar en un marco europeo abstracto, no se crea ningún puesto de trabajo.
But talks at an abstract European level do not create jobs.
Uno no puede elegir con quién va a dialogar si hay que tratar temas específicos con gobiernos y países.
If one has to deal with governments and countries about specific issues, one cannot choose whom to talk to.
dialogar

Синонимы (испанский) для "dialogar":

dialogar

испанские примеры использования для "dialogar"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishDebemos dialogar entre todos y tomar el camino que nos lleve al futuro de Europa.
We must walk together; together we must take the road that leads to Europe’s future.
SpanishDebemos dialogar entre todos y tomar el camino que nos lleve al futuro de Europa.
We must walk together; together we must take the road that leads to Europe ’ s future.
SpanishEllos podrán dialogar de forma mucho más concreta con ustedes a este respecto.
They will be able to discuss the issues with you in much more detail.
SpanishAdemás, tenemos que ser capaces de dialogar sobre cuestiones delicadas como los derechos humanos.
Furthermore, we must be able to discuss sensitive issues such as human rights.
SpanishIncluso sólo pudimos dialogar al nivel de coordinadores.
SpanishSin embargo, por dialogar en un marco europeo abstracto, no se crea ningún puesto de trabajo.
SpanishSé que hubo quienes quisieron dialogar pero no se les permitió, lo cual también fue un error.
I know that there were some who wanted to hold talks but were not allowed to - that, too, was a mistake.
SpanishSi no entendemos esto, no seremos capaces de dialogar con el objetivo de acabar con estos conflictos.
The violence is often related to conflicts over access to resources or triggered by political tensions.
SpanishDe forma similar hemos de dialogar con China a todos los niveles.
SpanishMe he sentado a dialogar con los dirigentes indios y chinos.
SpanishEntonces ellos tienen que dialogar y no sólo protestar.
Spanishla posibilidad de dialogar para llegar a un acuerdo
the possibility of holding talks in order to reach an agreement
SpanishEl que comercia con otro, ha de dialogar con él.
People who trade with each other should also speak to each other.
SpanishTenemos que dialogar con ese gigantesco país, y ese diálogo no puede fundamentarse únicamente en los intereses económicos.
China will, as a result, go through major changes that will have a huge impact on society.
SpanishDialogar no basta, no tenemos tiempo.
SpanishEn segundo lugar, la Unión Europea debe dialogar con Hamás, con determinadas condiciones, sin duda, pero debe dialogar.
Secondly, the European Union must hold talks with Hamas, under certain conditions, certainly, but it must hold talks.
SpanishNo sigamos ejerciendo más presión para que Cuba realice concesiones y empecemos a dialogar con los cubanos en la UE.
So let us not keep putting more pressure on Cuba to make concessions, let us start with the EU engaging with the Cubans.
SpanishLa Comisión ya ha abordado este punto en su Libro Blanco y esperamos dialogar con el Consejo junto con el Parlamento.
The Commission has already addressed this point in its White Paper and we and Parliament expect to debate it with the Council.
SpanishEspero que hoy el Consejo diga que está dispuesto a dialogar con nosotros sobre las modalidades de aprobación del Estatuto.
I hope that today the Council will say that it is prepared to hold talks with us on the methods for approving the Statute.
Spanishlos dos líderes se reunieron para dialogar