SpanishAmbos países han cumplido los criterios de convergencia estipulados en el Tratado.
more_vert
Both countries have fulfilled the convergence criteria stipulated in the Treaty.
SpanishÉstos también están causando problemas en países que han cumplido el calendario.
more_vert
These are also causing problems in countries that have kept to the timetable.
SpanishTengo que decir que estos países no han cumplido todos los criterios de déficit.
more_vert
I must point out that these countries have not met all the deficit criteria.
Spanish¿Ha cumplido el Reino Unido todas las condiciones establecidas en dicho acuerdo?
more_vert
Has the United Kingdom met all the conditions that were laid down in that agreement?
SpanishHa sido positiva para Irlanda del Norte y ha cumplido con Irlanda del Norte.
more_vert
It has been positive for Northern Ireland and has delivered for Northern Ireland.
SpanishSi el Consejo no puede resolver este problema, no habrá cumplido sus obligaciones.
more_vert
If the Council fails to tackle this problem, it will fall short of its obligations.
SpanishEstas condiciones establecidas por Europa se han cumplido y aún no podemos exportar.
more_vert
These conditions set by Europe have been met and still we are not able to export.
SpanishNo obstante, se considera que en dos aspectos Suecia no ha cumplido los criterios.
more_vert
In two areas, Sweden is considered, however, not yet to have fulfilled the criteria.
SpanishEntonces podremos decir al finalizar su mandato que ha cumplido usted sus prioridades.
more_vert
Then we will be able to say at the end of it that you fulfilled your priorities.
SpanishUna vez alcanzado ese objetivo, el Fondo de Cohesión habrá cumplido su tarea.
more_vert
If this aim has been achieved, then the Cohesion Fund has fulfilled its task.
SpanishEn el caso de Paul van Buitenen no se han cumplido esas dos responsabilidades.
more_vert
In the cause of Paul Van Buitenen both those responsibilities were breached.
SpanishUna ínfima parte de esta promesa se ha cumplido: las elecciones se han celebrado.
more_vert
A tiny, tiny part of this promise has been kept: elections have been held.
SpanishEl segundo motivo es que todavía no se han cumplido gran parte de los requisitos.
more_vert
The second reason is that many requirements have not yet been implemented.
SpanishNo hay duda de que, incluso hoy, estas condiciones todavía no se han cumplido.
more_vert
There is no doubt that, even today, these conditions have not yet been met.
SpanishPor ejemplo, Lituania no ha cumplido los criterios de inflación por un 0,07 %.
more_vert
For example, Lithuania has failed to meet the inflation criterion by 0.07%.
SpanishHasta la fecha no se ha cumplido ninguno de los criterios políticos de Copenhague.
more_vert
Not a single one of the political Copenhagen criteria has been met to date.
SpanishLes prometieron tanto, les prometieron mucho y tales promesas no se han cumplido.
more_vert
They were promised so much, they were promised a lot, and these promises were not kept.
SpanishLa corrupción y el Estado de Derecho son tales que no se han cumplido los criterios.
more_vert
Corruption and the rule of law are such that the criteria have not been met.
SpanishPor así decirlo, han cumplido su labor y ahora tienen que decidir dónde se quedan.
more_vert
You could say they have done their bit, and now they are out on their own.
SpanishNo, examinará medidas adecuadas, con lo que ha cumplido sus compromisos.
more_vert
No, it considers the appropriate measures and in doing so meets its commitments.