«cortada» на английском

ES

«cortada» перевод на английский

volume_up
cortada {прил. ж.р.}
EN
volume_up
cortada {прилаг.}

ES cortada
volume_up
{женский род}

1. общее

cortada (также: barra, barbijo, cuchillada, cuchillazo)
volume_up
slash {имя существительное}

2. "calle sin salida", Южная Америка

cortada
volume_up
cul-de-sac {имя существительное} [брит.англ.]
cortada (также: callejón sin salida, calle ciega)
volume_up
dead end {имя существительное}
cortada (также: calle ciega)
volume_up
no through road {имя существительное}

3. "herida", Колумбия

cortada (также: corte, tajo, recorte, incisión)
volume_up
cut {имя существительное}
the gardener was piling up the cut grass
EXPOSICIONES: Exposición - La estatua de la libertad cortada en pedazos en la Galería Nacional de Dinamarca Copenhague.
EXHIBITIONS: Exhibition - Cut-up Statue of Liberty at the National Gallery of Denmark Copenhagen.
to cut oneself shaving

испанские примеры использования для "cortada"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishCon la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás,¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
SpanishCon la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás, ¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
SpanishPorque si es así, me parece que es como intentar curar una arteria cortada con una tirita: muy poco y demasiado tarde.
Because if it is so, it strikes me as a little like trying to repair a severed artery with a band aid: too little too late.
Spanishla película estaba muy cortada por la censura
Spanishla calle está cortada al tráfico
Spanishcarne de vaca ahumada y cortada en rodajas finas
SpanishLa respuesta es clara: la Biblia está señalada de la forma más dramática posible, en una oración cortada, como si la conversación se rompiera.
The answer is clear: the Bible is signalling in the most dramatic way, in a broken sentence, how the conversation broke down.
SpanishPor supuesto, no se nos escapa el hecho de que la KFOR actúa como una fuerza de ocupación, pero Kosovo es todavía, aunque sólo sea formalmente, una parte cortada de Yugoslavia.
Of course, it has not escaped our notice that KFOR is acting as an occupying force, but Kosovo is still, albeit formally, a separate part of Yugoslavia.