«conjugar» на английском

ES

«conjugar» перевод на английский

volume_up
conjugar {глаг.}
volume_up
conjugar {перех.гл.}
ES

conjugar [conjugando|conjugado] {глагол}

volume_up
1. лингвистика
conjugar
volume_up
to inflect [inflected|inflected] {перех.гл.} (verb)

испанские примеры использования для "conjugar"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishPara ello será necesario conjugar las perspectivas de corto y largo plazo sobre este particular.
This will need to balance short-term and long-term perspectives on this issue.
Spanishtrata de conjugar el amor conyugal con la responsable transmisión de la
there is a question of harmonizing conjugal love with the responsible
SpanishEl esfuerzo para conjugar razón y fe, llegado a ser el alma de
The endeavour to interweave reason and faith, which has become the heart
SpanishEs muy fácil hoy conjugar esta posibilidad que se presentará en junio de 1999.
It is therefore perfectly possible for this proposal to be implemented in time for the June 1999 deadline.
Spanishgran interés y vastos ecos, procede del haber sabido conjugar
SpanishDeseo que, este jueves, el Parlamento haga una apuesta moderna por conjugar salud y trabajo sostenible, en vez de seguir oponiéndolos inútilmente.
Mr President, I would like firstly to thank Guido Sacconi for the work he has done on such a complicated subject.
SpanishCualquier acuerdo deberá tener en cuenta estas consideraciones, y no resultará difícil conjugar las diferentes necesidades.
Any agreement will have to take all these considerations into account and it will not be difficult to bridge all the different requirements.
SpanishAfirmar simplemente que debemos conjugar la seguridad con la solidaridad no me parece un buen principio legislativo para el año 2007.
Simply acknowledging that we need to marry security and solidarity does not strike me as a positive legislative principle for 2007.
SpanishDavid Bowe, que ha sabido conjugar decisión y flexibilidad.
The lion's share of the praise for this progress must certainly go to our rapporteur, Mr David Bowe, who has succeeded in combining decisiveness with flexibility.
SpanishLa abogacía se enfrenta al reto apasionante de conjugar la vertiente necesariamente empresarial del ejercicio de la profesión con su función social.
The legal profession is faced with the exciting challenge of combining the inevitably commercial aspects of the practice of the law with its social function.
SpanishPor eso, esta Cámara es soberana, responsable y sabe conjugar perfectamente las prioridades políticas con los niveles deseables de ejecución.
The wrong political signals were sent out, and no account taken of the European Parliament’s traditional priorities. I should emphasise that this House is sovereign.
SpanishDeseo que, este jueves, el Parlamento haga una apuesta moderna por conjugar salud y trabajo sostenible, en vez de seguir oponiéndolos inútilmente.
I hope that, on Thursday, our Parliament will take the modern risk of combining health and sustainable employment instead of futilely continuing to set them up in opposition to each other.
SpanishNo cabe duda de que podríamos limitar los efectos negativos si lográsemos conjugar un doble plan de acción, que incida tanto dentro como fuera de la Unión.
We should, of course, be able to limit the negative effects, were we to succeed in combining a twofold action plan impacting on both the internal and the external aspects of the Union.
SpanishCrear nuevos productos y nuevos servicios para conjugar competitividad y solidaridad solo es posible si se financian suficientemente la investigación y la innovación.
Mr President, the EU has just celebrated the 60th anniversary of a shared peace at a time when two of the founding countries have just expressed their doubts at the ballot box.
SpanishUna Política Pesquera Común debe saber conjugar lo mejor posible las exigencias de conservación de las especies y de gestión de los recursos y las de la economía y del mercado.
A common fisheries policy must coordinate as well as possible the requirements for conservation of species and resource management with economic and market requirements.
SpanishEn nuestra evaluación, nos hemos esforzado en conjugar los intereses de la industria de la alimentación y los que, a nuestro entender, son prioritarios para salvaguardar la salud de los ciudadanos.
In our evaluation, we sought to reconcile the interests of the food industry with the - in our view - priority aim of safeguarding the health of our citizens.
SpanishSoy consciente de la dificultad de conjugar política e intereses diferentes así como de la necesidad de marcar prioridades en un presupuesto porque, en definitiva, eso es hacer política.
I am aware of how difficult it is to reconcile politics and various interests, as well as of the need to set priorities in a budget because, in the end, that is making politics.
SpanishSe trata de un acuerdo que ha tenido en cuenta intereses diversos, a menudo difíciles de conjugar y que, sin embargo, parece ir dando respuestas aceptables para todos.
This is an agreement which has taken into account diverse interests, interests which are often difficult to reconcile and which, nevertheless, seem to be providing acceptable responses for all sides.
SpanishEn resumidas cuentas, se trata de una propuesta equilibrada que sabe conjugar la necesidad de un buen funcionamiento del mercado internacional con la necesidad de proteger a los consumidores.
All in all, I feel this is a well-balanced proposal which takes into account both the need to make the international market fully functional and the need to protect the consumer.