«confesar» на английском

ES

«confesar» перевод на английский

volume_up
confesar {перех.гл.}
volume_up
confesar {глаг.}
volume_up
confesar {неперех.гл.}
ES

confesar [confesando|confesado; confeso] {переходный глагол}

volume_up
1. общее
Debo confesar a Su Señoría que el empleo no es el sector concreto de mi especialidad.
I must confess to the honourable Member that employment is not my specific area of expertise.
He de confesar que no soy del todo partidario de los códigos voluntarios.
I have to confess that I am not entirely a fan of voluntary codes.
(HU) El principal poeta húngaro del siglo xx dijo "¡Debemos confesar el pasado!".
(HU) The greatest Hungarian poet of the 20th century said that 'We must confess the past!'
(FR) Ante todo, hay que confesar que esta explicación de voto es difícil.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
Ante todo, hay que confesar que esta explicación de voto es difícil.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
Señor Comisario, le agradezco su respuesta pero debo confesar que me cuesta mucho encontrar la lógica.
Commissioner, thank you for your response, but I must admit I find it hard to grasp the logic of it.
confesar (также: admitir)
confesar (также: admitir)
volume_up
to come clean {неперех.гл.} [фам.] (about sth)
Los cuatro deben analizar detenidamente su pasado, confesar y enseñar a esta nueva Comisión dónde hay que introducir reformas.
All four of them must look carefully at their past, come clean and show this new Commission where reform is needed.
Señor Comisario, tiene usted que confesar de una vez por qué no prevé qué alimentos que no están empaquetados, como la fruta y las verduras, también tengan que ser etiquetados obligatoriamente.
Commissioner, you must finally come clean as to why you are not envisaging that unpacked foodstuffs, in particular fruit and vegetables, should also be compulsorily labelled.
Señoría, he de confesar una cosa: en la vida política las personas están habituadas a interpretar entre líneas lo que se dice.
Mr Korakas, I must make a confession. In political life, people are used to reading between the lines.
2. "responsabilidad, culpa, etc."
confesar (также: admitir)
volume_up
to own up to {перех.гл.}

Синонимы (испанский) для "confesar":

confesar

испанские примеры использования для "confesar"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishLa minoría tamil es víctima de un genocidio que no se atreve a confesar su nombre.
The Tamil minority is the victim of a genocide that dare not speak its name.
Spanish(HU) El principal poeta húngaro del siglo xx dijo "¡Debemos confesar el pasado!".
(HU) The greatest Hungarian poet of the 20th century said that 'We must confess the past!'
Spanish(FR) Ante todo, hay que confesar que esta explicación de voto es difícil.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
SpanishDebo confesar a Su Señoría que el empleo no es el sector concreto de mi especialidad.
I must confess to the honourable Member that employment is not my specific area of expertise.
SpanishDebo confesar que jamás he visto algo más parecido al fascismo que sus métodos de trabajo.
I must say that I have never seen anything more fascistic than their methods of operation.
SpanishHe de confesar que no soy del todo partidario de los códigos voluntarios.
I have to confess that I am not entirely a fan of voluntary codes.
SpanishAnte todo, hay que confesar que esta explicación de voto es difícil.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
SpanishEn lo que se refiere a la pregunta del señor Rübig, debo confesar que no conozco la respuesta.
As far as Mr Rübig's question is concerned, I must confess that I do not know the answer.
Spanishnos permite confesar la gloria del Hijo unigénito de Dios,aunque
Church,which enables us to confess the glory of the only-begotten Son of
SpanishSí, debemos confesar el pasado, pero no para fomentar tensiones entre pueblos y países.
Yes, we must confess the past, but not in order to foster tensions between peoples and countries.
SpanishSin embargo, se mantienen algunas posibilidades que, debo confesar, a mí también me sorprenden.
Some possibilities have been retained, however, which I must admit I find somewhat shocking.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, tengo que confesar que estoy perplejo y creo que no soy el único.
We carry on down the same path, albeit perhaps not at such speed.
Spanishencontrará al confesar las propias culpas en el sacramento de la
difficulties in confessing their faults in the Sacrament of Penance.
SpanishDebo confesar que ni siquiera yo sé exactamente cuál es mi salario.
SpanishDebo confesar que me avergüenza interrumpir al orador cuando ha transcurrido el minuto, lo reconozco.
I confess that I am ashamed to interrupt a speaker after one minute.
SpanishPor ejemplo, no las encontrará al confesar las propias culpas en el sacramento de la Penitencia.
For example they will not find difficulties in confessing their faults in the Sacrament of Penance.
SpanishEsta vez debo confesar sin más que usted ha sido un socio leal.
SpanishDebo confesar que debido a la interpretación, creo, no he podido entender la segunda pregunta.
I must confess that because of the interpreting, I believe, I could not understand your second question.
SpanishHe de confesar que pedí ayuda a mi hija para descubrir qué pasaría si buscaba en «porno».
I have to confess I relied upon my daughter to help me find out just what would happen if you type in 'porn' .
SpanishPara ser sincero con el señor Tajani, debo confesar que en la votación de hace unos instantes no voté por él.
I will be honest with Mr Tajani: I did not vote for him earlier today.