ES concurso
volume_up
{мужской род}

1. общее

concurso (также: competencia, competición, torneo, contienda)
volume_up
competition {имя существительное}
COMPETITIONS - 4th Advanced Architecture Contest INTERNATIONAL COMPETITION.
"Mi Ciudad, Nuestro Patrimonio Mundial”, Concurso internacional de producción de videos.
"My City, Our World Heritage", International Video Production Competition.
Elements to the Competition: - Necessities Program ( 5.98 Kb)
concurso (также: certamen, torneo, competencia, bonche)
volume_up
contest {имя существительное}
El método abierto de coordinación en materia de pensiones no es un concurso de belleza.
The open method of coordination on pensions is not a beauty contest.
Quiero felicitarle por ganar el concurso para acoger los Juegos Olímpicos.
I should like to congratulate you on winning the contest for hosting the Olympic Games.
Recientemente, 220 personas murieron en disturbios en torno a un concurso de belleza.
Recently 220 people were killed in riots surrounding a beauty contest.
volume_up
tender {имя существительное}
Poder cotejar los concursos de licitaciones también supone un verdadero paso adelante.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Actualmente, el proyecto para desarrollar el SIS II se encuentra en fase de convocatoria de concurso público.
Currently, the project to develop SIS II is at the stage of publishing the call for tender.
Esto incluye también ámbitos como los concursos públicos y la propiedad intelectual.
This also includes areas such as invitations to tender and intellectual property.
concurso (также: gala, función de gala)
volume_up
gala {имя существительное}
concurso (также: espectáculo, show, alarde, boato)
volume_up
show {имя существительное}
Mediante proyectos y concursos podemos demostrar cómo proporciona Europa valor añadido europeo en este ámbito.
With projects and competitions we can show how Europe provides European value added here.
Hasta la fecha no se han elegido candidatos para desarrollar proyectos de series dramáticas, concursos o películas.
So far, no candidates have chosen to develop projects for drama series, game shows or films.
concurso
volume_up
panel game {имя существительное}
concurso
volume_up
quiz {имя существительное} (competition)
Escuchar a música, ver actuaciones, participar en talleres y medir tus conocimientos en un concurso especial.
Listen to music, watch performances, participate in workshops and test your knowledge in a special quiz.
concurso
volume_up
quiz {имя существительное} [брит.англ.] (on TV, radio)
Escuchar a música, ver actuaciones, participar en talleres y medir tus conocimientos en un concurso especial.
Listen to music, watch performances, participate in workshops and test your knowledge in a special quiz.

2. "de circunstancias, factores"

concurso (также: combinación, fusión, concurrencia, conjunción)
volume_up
combination {имя существительное}
concurso
volume_up
concurrence {имя существительное} [формальн.]

3. "ayuda, cooperación"

concurso (также: apoyo, socorro, ayuda, auxilio)
volume_up
help {имя существительное}
de poner su propio esfuerzo para alcanzar esas expectativas con el concurso de cada cubano y la ayuda del Espíritu Santo.
these expectations a reality, with the partnership of all Cubans and the help of the Holy Spirit.
Quiero pedir a la Comisión que se apresure en sacar los proyectos a concurso, para que puedan recibir cofinanciación y puedan coordinarse todas las ayudas ofrecidas.
I would ask the Commission to make haste to put the projects out to tender, so that the co-funding can be secured and all offers of help can be coordinated.
Trabajemos efectivamente en las negociaciones, pues no bastará con la tecnología para que salgan bien: también será necesario el concurso de los ciudadanos, los dirigentes y los políticos.
May we work effectively in negotiations, as they will not succeed just with the help of technology: people, leaders and politicians will also be needed.
concurso (также: respaldo, apoyo, soporte, mantenimiento)
volume_up
support {имя существительное}
Lógicamente, apoyo este criterio, a menos que las rutas correspondientes hayan sido adjudicadas en concurso público.
This has my support, unless the routes in question have already been allocated.
Han presentado su solicitud y se han implicado en un concurso que creo que puede señalar el camino a seguir.
It is for that reason that I, like my group, support the Commissioner’ s proposal.
Y por último, señora Presidenta, la Unión Europea tiene que prestar su concurso a una ingente tarea humanitaria.
Lastly, Madam President, the European Union should give its support to an enormous humanitarian task.

4. "para puestos, vacantes"

concurso
volume_up
selection process involving interviews and competitive examinations {имя существительное}

5. бизнес

volume_up
call for tender {имя существительное}
Actualmente, el proyecto para desarrollar el SIS II se encuentra en fase de convocatoria de concurso público.
Currently, the project to develop SIS II is at the stage of publishing the call for tender.
El concurso que podrán convocar los Estados miembros para la unidad nacional del VIS se basará en gran medida en este documento de control de interfaz.
The call for tender which the Member States may publish for the national part of the VIS will be based to a large extent on this interface control document.
En concreto, en el diálogo a tres bandas se aceptó permitir que los profesores de lengua siguieran trabajando con contratos de duración indefinida sin tener que participar en los concursos.
In detail, the trialogue agreed to allow the language teachers to continue working under contracts of indefinite duration without having to participate in the call for tender.

6. радио: "de juegos y pruebas"

concurso
volume_up
game show {имя существительное}

7. радио: "de preguntas y respuestas"

concurso
volume_up
quiz show {имя существительное}

8. "reunión", формальный

concurso (также: tertulia, acopio, reunión, asamblea)
volume_up
gathering {имя существительное}

Синонимы (испанский) для "concurso":

concurso
concursar
Spanish

испанские примеры использования для "concurso"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishAsunto: Procedimientos de concurso simplificados para agentes temporales de la Comisión
Subject: Simplified selection procedure for temporary staff at the Commission
SpanishTodos estaremos de acuerdo en que sería imposible gestionar el medio ambiente sin su concurso.
We would all consider it impossible to pursue environmental policy without them.
SpanishLa estabilidad y la paz en la región no serán posibles sin Turquía, sino sólo con su concurso.
There cannot be stability and peace in the region without Turkey, only with Turkey.
SpanishResulta muy improbable que podamos reducir mucho esta cifra con motivo del próximo concurso.
It is unlikely that we shall be able to spend anything less the next time round either.
SpanishY ya nos encontramos en un concurso de belleza: 0,5%, 0,1% opina la Sra.
We are already in a Dutch auction: 0.5%, 0.1% for Mrs Gebhardt.
SpanishCierto es que, sin el concurso de las partes, poco progreso podremos hacer.
It is certainly true that without the commitment of all the parties, progress will be negligible.
SpanishEsta fase termina con la declaración o no del concurso de acreedores.
The debtor may object if this is not the case or prove solvency.
SpanishEs por esto que hace falta un concurso generalizado de todas las partes.
SpanishEn cuanto al informe elaborado por la señora Roure, el concurso del Consejo se hace mucho más necesario.
With regard to the Roure report, it is much more critical that the Council takes action.
Spanish¿Cuántos de estos contratados se convierten en funcionarios por el procedimiento de concurso simplificado?
How many of them are taken on as officials under the simplified procedure?
SpanishActualmente son los inspectores de hacienda, pero probablemente no ganen un concurso de popularidad.
Now they are regarded as Revenue Commissioners, but they probably would not win any popularity contests.
SpanishSeñor Presidente, como usted sabe, todos los nuevos pedidos de barcos en la Unión Europea tienen que salir a concurso público.
Now Ferguson ’ s – one of the few remaining yards – sees its future threatened.
SpanishDebemos asegurarnos de que los organismos cumplan las normas relativas a las convocatorias de concurso público.
We must ensure that the agencies observe the rules on tendering.
Spanishconcurso para cubrir una plaza de profesor adjunto
selection procedure to fill the position of assistant lecturer
Spanishllamaron a concurso para la adjudicación de las obras
SpanishEn el proceso de "concurso de acreedores" de una empresa intervienen las siguientes personas:
Entrepreneurs having experienced bankruptcy should not lose confidence in their ability to embark on a new business.
SpanishEvidentemente, el Gobierno británico ha convocado un concurso de proyectos financiados con cargo al Fondo de Solidaridad.
Obviously the UK Government has put in a bid for solidarity fund money.
Spanishse convoca concurso para cubrir 20 plazas de maestros
SpanishSi fuera éste el caso, ello querría decir que los cambios de lista se operarían sin el concurso del Parlamento.
If this is indeed the case, then any changes to the list would be carried out without Parliament's involvement.
SpanishEn este contexto, la Comisión ha convocado un concurso para un estudio de viabilidad que se celebrará el próximo año.
In this context the Commission has issued a call for tenders for a feasibility study to be carried out next year.