«con» на английском

ES

«con» перевод на английский

volume_up
con {предлог}
EN

«con» перевод на испанский

volume_up
con {имя существительное}
volume_up
to con {глаг.}
volume_up
to con {перех.гл.}

ES con
volume_up
{предлог}

1. общее

con (также: entre)
volume_up
with {предлог}
Se comparó la TRH junto con corticosteroides con corticosteroides con o sin placebo.
TRH and corticosteroids were compared with corticosteroids with or without placebo.
Declaramos nuestra solidaridad con las víctimas, con los rehenes y con sus familias.
We declare our solidarity with the victims, with the hostages and their families.
Hemos de conectar con nuestra gente, con nuestros electores, con nuestros votantes.
We must connect with our people, with our constituents, with our voters.

2. "film"

Es un mundo gótico de misterio y sombríos presagios lo que nos muestra este tema gratuito de Windows 7, con fotos de Tracy Hymas.
It's a gothic world of mystery and foreboding in this free theme for Windows 7, featuring photos by Tracy Hymas.
Pero usted sólo ha emitido un dictamen positivo para la lista de los 11 y no para una lista con más o menos nombres.
But you only have a positive statement of this kind for the list of 11, not for a list featuring more names and not for one featuring fewer names either.

Синонимы (английский) для "con":

con

испанские примеры использования для "con"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishExisten en el mercado tres materiales ignífugos con éter difenílico polibromado.
Three polybrominated diphenyl ether flame retardants are available on the market.
SpanishLos ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
SpanishEsta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.
This will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.
SpanishEs una pena que la conferencia de Bruselas coincida con el período de sesiones.
It is very unfortunate that the conference in Brussels clashes with the session.
SpanishNo es extraño que los periodistas trabajen con información oficial confidencial.
It is not unusual for journalists to work with confidential official information.
SpanishCon su mercado común, la Unión Europea ha creado una prosperidad sin precedentes.
With its common market, the European Union has created unprecedented prosperity.
SpanishPuedo apoyar plenamente el compromiso que ha sido negociado con la Presidencia.
I can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
SpanishUsted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.
You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.
SpanishPor lo demás, la Agencia de Control de Fronteras se ha creado con este espíritu.
It was, moreover, with this in mind that the Border Control Agency was created.
SpanishOfrece imágenes con mejor contraste, claridad, resolución y profundidad de campo.
It provides images with better contrast, clarity, resolution and depth of field.
SpanishArtículo 181 A - Cooperación económica, financiera y técnica con terceros países
Article 181A - Economic, financial and technical cooperation with third countries
SpanishCon este comando podrá ajustar el ancho de la columna al contenido de la celda.
Use this command to adjust the width of the columns to the content of the cells.
Spanishsaben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
they know they have the contract, but they still have to go through the motions
SpanishEspero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
SpanishCon respecto al acceso al crédito, se ha hecho mucho, pero se puede hacer más.
With regard to access to credit, a great deal has been done, but we can do more.
SpanishSin embargo, solo con describirlas no vamos a alentar a las partes interesadas.
However, simply describing these will not, in itself, encourage the stakeholders.
SpanishCon ese fin, se desarrollarán asociaciones con países de la vecindad meridional.
To that end, partnerships will be developed with Southern Neighbourhood countries.
SpanishNo creo que esto sea lo que ha sucedido hasta la fecha con las medidas anunciadas.
I do not feel that this is what has happened so far with the measures announced.
SpanishJunto con el Sr. Pronk y la Presidencia belga, ha logrado usted un gran acuerdo.
Together with Mr Pronk and the Belgian Presidency, you have achieved a great deal.
SpanishLos Estados Unidos dijeron con claridad que no participarían en esas sesiones.
The United States made it clear that it would take no part in these proceedings.