EN
Варианты переводов
1. общее
cine (также: cinematógrafo)
more_vert
La idea es que Europa gane terreno al cine americano.
expand_more The idea is that Europe should regain its position from American cinema.
more_vert
El cine europeo tiene varias dimensiones, es cierto.
It is true that European cinema has several dimensions to it.
more_vert
En cuanto al cine y la ayuda al cine, creía haber dicho, señor Presidente, que debemos ser lógicos.
As regards cinema and aid for it, I thought that I said, Mr President, that we have to be logical.
cine
more_vert
El Apollo necesitaría pues una restauración de buena calidad para volver a ser una sala de cine.
Apollo would now need to be properly restorated to become a movie theatre again.
cine (также: filmografía)
more_vert
esto le sirvió de plataforma para trabajar en el cine
expand_more this was a stepping stone to a career in the movies
cine
more_vert
cine de estreno
expand_more movie theater where new releases are shown
cine
more_vert
En producción de cine y televisión, las fechas de entrega son lo más importante.
expand_more In the world of film and television production, deadlines are everything.
more_vert
Por lo demás, creo que el cine es el mejor transmisor de la diversidad cultura.
For the rest, I believe that film is the best vehicle for cultural diversity.
more_vert
Piensen sólo en la industria del cine y la televisión, piensen en el turismo.
Just think of the film and television industry, think of tourism.
cine
more_vert
No importa si prefieres Hollywood o el cine independiente: con Movie Maker serás el director.
expand_more Whether you prefer Hollywood or the indie scene, you’re the director with Movie Maker.
more_vert
El Apollo necesitaría pues una restauración de buena calidad para volver a ser una sala de cine.
Apollo would now need to be properly restorated to become a movie theatre again.
more_vert
El realizador de cine Bertrand Tavernier tuvo el valor de hacer una película intitulada "historias de vidas rotas".
The movie producer Bernard Tavernier has been courageous enough to make a film called: "Stories about broken lives"
cine (также: anfiteatro, teatro, sala de cine, drama)
more_vert
Se podría ver tanto en la sala más grande del mundo como en un sistema de cine en casa”.
expand_more I could take that to the biggest cinema in the world, or plug it into someone’s home theater system.”
more_vert
La calidad del DNxHD 36 era lo suficientemente buena como para realizar todas las proyecciones de la película utilizando una configuración de sala de cine.
The quality of the DNxHD 36 output was even good enough to handle all of the film’s screenings in theater settings.
more_vert
cine de estreno
movie theater where new releases are shown
cine (также: quirófano, sala de cine, sala de operaciones, drama)
more_vert
El Apollo necesitaría pues una restauración de buena calidad para volver a ser una sala de cine.
expand_more Apollo would now need to be properly restorated to become a movie theatre again.
more_vert
Fue galardonado con muchísimos otros premios y distinciones en los campos del teatro, el cine y la televisión.
He has been awarded abundant other prizes and distinctions in the fields of theatre, film, and television.
more_vert
El cine Apollo en peligro en Tiflis (Georgia) Los monumentos más significativos del Art nouveau georgiano son las salas de cine.
Apollo cinema endangered in Tbilisi (Georgia) The most significant monuments of Georgian Art Nouveau are movie theatres.
2. "local"
cine (также: cinematógrafo)
Примеры использования
испанские примеры использования для "cine"
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.
SpanishEsta propuesta no debería despertar controversias, ya que se ciñe a un hecho histórico.
more_vert
The proposal should not be controversial, since it describes an historical fact.
SpanishAustria se gasta cada año más de 30 millones de euros en la promoción del cine.
more_vert
Austria spends over EUR 30 million per annum on promoting films.
SpanishRené ha compuesto también para el cine y para varias series televisivas.
more_vert
He has also written music for several television series and films.
SpanishPor su carácter, Internet es libre y no se ciñe a limitaciones, y así debe seguir siendo en el futuro.
more_vert
By its nature, the Internet is free and unrestricted, and it must be kept so.
SpanishEntonces, quizás tendremos por fin - he hablado de ello en otras ocasiones - un cine europeo.
more_vert
Therefore - as I have said on other occasions - maybe we will have European filmmaking at last.
SpanishFue galardonado con muchísimos otros premios y distinciones en los campos del teatro, el cine y la televisión.
more_vert
"In the circus, the soundscape is a powerful emotion,” says François Bergereon.
SpanishLa Comisión se ciñe excesivamente a la competencia y el empleo.
more_vert
The Commission speaks too narrowly of competition and employment.
SpanishNo se puede hacer cine sin la ayuda de grandes capitales y éstos son los que faltan en Europa.
more_vert
Films cannot be made without a major injection of capital, and that is where we fall down in Europe.
SpanishFestival internacional de cine arqueológico 5 - 8 noviembre 2009.
more_vert
Conference "Archaeology and the Media" 5 - 8 November 2009.
SpanishFue galardonado con muchísimos otros premios y distinciones en los campos del teatro, el cine y la televisión.
more_vert
In 2000, François Barbeau received the Order of Canada, the country's highest distinction.
SpanishSeñora Presidenta, mi comentario se ciñe a dos aspectos.
more_vert
Madam President, I want to confine my comments to two aspects.
SpanishEstos nuevos servicios contribuirán a la financiación del cine y de los medios audiovisuales europeos.
more_vert
These new services shall contribute to the financing of films and the European audiovisual component.
SpanishEn las actuales condiciones, sin embargo, recibe, como es sabido, la asfixiante presión del cine norteamericano.
more_vert
However, we also know that, as things now stand, it is being suffocated by American blockbusters.
SpanishAntes de formar parte de Cirque du Soleil, Nathalie Gagné trabajó en teatro, cine y televisión.
more_vert
Since 1995 Nathalie has crafted more than 1,000 separate makeup designs for Cirque, culled from over 5,000 sketches.
SpanishDebo votar a favor porque han de progresar, ellos también deben tener televisión, cine, teléfono".
more_vert
I must vote in favour because they must progress, they must have their televisions, cinemas and telephones too' .
SpanishDebo votar a favor porque han de progresar, ellos también deben tener televisión, cine, teléfono ".
more_vert
I must vote in favour because they must progress, they must have their televisions, cinemas and telephones too '.
Spanish(La sesión, interrumpida a las 10.55 horas para la entrega del premio LUX de cine europeo, se reanuda a las 11.30 horas)
more_vert
(The sitting was suspended at 10.55 a.m. for the award of the LUX Prize and resumed at 11.30 a.m.)
SpanishLos EE.UU. se proponen mantener su hegemonía en sectores como programas informáticos, programas audiovisuales, el cine y la TV.
more_vert
The US intends to keep its dominance in computer software, audiovisual software, films and TV.
SpanishUU. se proponen mantener su hegemonía en sectores como programas informáticos, programas audiovisuales, el cine y la TV.
more_vert
The US intends to keep its dominance in computer software, audiovisual software, films and TV.
SpanishLa tercera pregunta se refiere al cine.
more_vert
In this context, it is the Council that is delaying.