«cielo» на английском

ES

«cielo» перевод на английский

volume_up
cielo {м.р.}

ES cielo
volume_up
{мужской род}

1. общее

cielo (также: firmamento)
volume_up
sky {имя существительное}
En mi opinión, el cielo único, el cielo europeo, no admite una privatización encubierta.
The Single Sky, the European Sky, is in my opinion certainly no privatisation via the backdoor.
En ningún caso la iniciativa "Cielo único" supone suprimir Eurocontrol.
The 'Single European Sky' initiative in no way implies the removal of Eurocontrol.
Se ha hablado del cielo único y de una responsabilidad de Eurocontrol.
There has been mention of the Single Sky and responsibility for Eurocontrol.
cielo (также: límite )
volume_up
ceiling {имя существительное} (exposure)
Casa de Formación San Felipe de Jesús (Santiago) En el templo hubo desprendimiento de algunas planchas del cielo raso pero sin mayores conse-cuencias.
Casa de Formación San Felipe de Jesús (Santiago) In the church there was loosening of some planks from the ceiling but without major consequences.
cielo (также: encanto, amado, querido, churri)
volume_up
sweetheart {имя существительное}
cielo (также: encanto, tesoro, churri, mi vida)
volume_up
sweetie {имя существительное} [разговор.]
cielo (также: cariño)
volume_up
love {имя существительное} (to loved one)
Él realiza ahora algo nuevo y, en el amor que perdona, anticipa los cielos nuevos y la tierra nueva.
He is now doing something new, and in the love which forgives he anticipates the new heavens and the new earth.
cielo (также: tesoro, mi cielo)
volume_up
sunbeam {имя существительное} [брит.англ.] (form of address to child)
cielo (также: dios, divinidad, Dios, tata Dios)
volume_up
God {имя существительное}
del cielo, de Dios, resplandeciente de la gloria de Dios » (Ap
of the Lamb ... coming down out of heaven, from God, shining with the
Es la esperanza de la salvación: esperanza en el Cielo, esperanza en la perfecta comunión con Dios.
It is hope for salvation - hope of heaven, hope for perfect communion with God.
pues [entonces habrán de saber que] es Él [solo] quien es Dios en el cielo y en la tierra, y [que] sólo Él es realmente sabio, omnisciente.
And He it is Who is God in the heavens and God in the earth; and He is the Wise, the Knower.

2. "aplicado a personas"

cielo
volume_up
angel {имя существительное} [идиом.]
Di: “Si los ángeles caminaran tranquilamente por la tierra, ciertamente les habríamos hecho descender un ángel del cielo como enviado Nuestro.
Say, "Had there been on the earth settled angels walking about, then We would surely have sent them an angel as a messenger.
¡el Sustentador de los cielos y la tierra, y de cuanto hay entre ambos!
(The angels say), "We descend not save at the command of your Lord; His is what is before us, and what is behind us, and what is between these; for your Lord is never forgetful -.
¡El Rey de los ángeles, el Señor del cielo y de la tierra, está recostado en un pesebre!"
O marvellous humility! O astonishing poverty! The King of angels, the Lord of heaven and earth, is laid in a manger" (4LAg 14, 19-21).

3. религиоведение

cielo
volume_up
heaven {имя существительное}
Que el cielo asista al Iraq si la Conferencia de Donantes resulta ser un fracaso.
Heaven help Iraq if the Donors ' Conference should be a failure.
Que el cielo asista al Iraq si la Conferencia de Donantes resulta ser un fracaso.
Heaven help Iraq if the Donors' Conference should be a failure.
Es evidente que no trabajan simplemente para obtener recompensa en el cielo.
They are clearly not working simply for a reward in heaven.

4. "como apelativo"

cielo (также: amada, amado, cariño, cuchicuchi)
volume_up
darling {имя существительное}

5. разговорный

cielo
volume_up
pet {имя существительное} [разговор.] (term of endearment)
cielo
volume_up
pippin {имя существительное} [амер.англ.] [разговор.] (person)
cielo (также: cariño)
volume_up
sugar {имя существительное} [амер.англ.] [разговор.]

Синонимы (испанский) для "cielo":

cielo

испанские примеры использования для "cielo"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishPor fin podemos crear un auténtico espacio de seguridad europeo en el cielo europeo.
At last we can create a truly uniform European area of safety in the European skies.
SpanishY el Consejo pone el grito en el cielo cuando el Parlamento lo reprueba.
And now that Parliament has pointed this out, there is an outcry in the Council.
SpanishSeñora Presidenta, los sucesos de Albania no han caído como un rayo del cielo.
Madam President, the events taking place in Albania do not come as a bolt from the blue.
SpanishComparar las técnicas laparoscópicas de acceso mínimo con las técnicas a cielo abierto.
To compare minimal access laparoscopic mesh techniques with open techniques.
SpanishAllí nos recuerdan que el cielo nos pertenece a todos, que es algo que todos compartimos.
There they remind us that the heavens belong to us all, as something we all share.
Spanish¿O quién, si no, es el que ha creado los cielos y la tierra, y hace caer el agua del cielo?
Say, "Praise belongs to Allah; and peace be upon His servants whom He has chosen!
SpanishLa distribución de fruta en las escuelas no caerá del cielo cuando se acabe el verano.
School fruit will not simply rain down on schools after the summer break.
Spanish.: 237 LA MIRADA DEL CIELO GASPAR MUÑOZ COSME, MARÍA CRISTINA VIDAL LORENZO
Ref.: 237 La mirada del cielo Gaspar MUÑOZ COSME (Spain), María Cristina VIDAL LORENZO (Spain)
SpanishEl Mediterráneo se ha convertido en la mayor fosa común a cielo abierto.
The Mediterranean has become the largest open-air common grave anywhere.
SpanishPrecisamente por ser un llamamiento a otra dimensión, la del «cielo
Precisely because they are reminders of another dimension, that of the “new
SpanishLa crisis económica que actualmente invade los mercados no cayó del cielo.
The economic crisis that currently plagues the markets did not come as a bolt from the blue.
Spanishsi se aprueba la ley, los médicos van a poner el grito en el cielo
if the law is passed, it will have the entire medical profession up in armss
SpanishEsto podría ser un signo: el cielo cubano llora porque el Papa
sign: the Cuban skies are weeping because the Pope is going away, because he is
SpanishIdeológicamente se puede condenar la competencia o se la puede alzar hasta el cielo.
Ideologically, competition can be damned or praised to the skies.
SpanishEl cielo europeo es un cielo seguro en comparación con otros, y esta seguridad, queremos conservarla.
European skies are comparatively safe, and we want to see that safety preserved.
SpanishEs el medio de acortar los trayectos y evitar que los aviones den vueltas en el cielo inútilmente.
It is a way of shortening flights and avoiding aircraft flying around unnecessarily.
SpanishEl método óptimo para realizar la exploración del conducto biliar común a cielo abierto no está claro.
The optimal method for performing open common bile duct exploration is unclear.
SpanishJesucristo "porque no hay bajo el cielo otro nombre dado a los hombres
of the person of Jesus Christ must be stressed, "for there is no
Spanish¿Es que no ven qué poco del cielo y la tierra les es conocido, y cuánto les está oculto?
SpanishEn cuanto a los gendarmes del cielo, mi postura es muy firme.
The extension of this term in the course of the debates in committee was urgently needed.