«cantar» на английском

ES

«cantar» перевод на английский

volume_up
cantar {перех.гл.}
volume_up
cantar {глаг.}
EN
volume_up
cantar {неперех.гл.}
ES

cantar [cantando|cantado] {переходный глагол}

volume_up
1. разговорный
cantar
volume_up
to spill the beans {глаг.} [разговор.]
2. "en béisbol"
No hay que ceder al canto de sirenas que trata de enfrentarnos unos a otros cuando abordamos el tema del empleo en esta Cámara.
We must not heed the siren's call that tries to set us in opposition to each other whenever we discuss employment in this Chamber.
3. "delatar, descubrir", разговорный
4. "ensalzar", поэтический
cantar (также: ensalzar)
5. "avisar", Южная Америка, разговорный
Quisiera pedirle que, mientras cabalga hacia el crepúsculo, no cante« I am a poor, lonesome cowboy», sino que aproveche la oportunidad de cantar el tango para la ocasión.
Two weeks ago I had the opportunity to tell him what a great honour and privilege it has been to work with him.

Синонимы (испанский) для "cantar":

cantar

испанские примеры использования для "cantar"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishSe trata de su vanidad, y ése es otro cantar.
It also has to do with human vanity, and this is quite a different matter.
SpanishHe tenido el placer de escucharla cantar en varias ocasiones.
I have been fortunate enough to hear you sing on several occasions.
Spanishuna vez que tengas el permiso de trabajo, el resto es coser y cantar
SpanishAhora mismo, me gustaría cantar la Marsellesa, pero quizás sea suficiente decir «¡Viva Francia!».
Right now, I would rather like to sing the 'Marseillaise', but perhaps it will be sufficient for me to say, ''
SpanishNo se trata de la paz y es prematuro cantar victoria.
Spanishpara los demócratas las elecciones van a ser coser y cantar
SpanishNo debemos cantar victoria antes de tiempo.
SpanishPor tanto, de momento no es como coser y cantar.
SpanishSeñor Poignant: escucharle cantar la Marsellesa o incluso el himno europeo sería sin duda todo un placer.
Mr Poignant, listening to you singing the Marseillaise or even the European anthem would certainly be a great pleasure.
SpanishNo será, sin embargo, una cuestión de coser y cantar.
SpanishMe temo que aún no podemos cantar victoria.
SpanishCorra a la Casa de los Culturas del Mundo a escuchar estas voces espléndidas cantar la antigua pesca de la perla.
Run to the House of World Cultures to listen to these splendid voices while singing the ancient fishing of the pearls.
SpanishSin ir más lejos, la semana pasada el gobierno aprobó una ley que impide a las mujeres cantar en la radio.
Only last week, for example, the government passed a law stating that women would not be allowed to perform music on the radio.
Spanishel Cantar de los Cantares, el Cantar de Salomón
SpanishPor último, para concluir, añadiría, siguiendo al ponente, que conviene ser precavido antes de cantar victoria.
In conclusion, and following the example of the rapporteur, I will add that we should be careful before announcing our victory.
Spanishcantar victoria antes de tiempo
SpanishNo cantar victoria antes de tiempo
SpanishSin dinero, sin embargo, no se puede cantar misa.
Spanishse las voy a cantar bien claras
Spanishoigo cantar un ruiseñor