«candente» на английском

ES

«candente» перевод на английский

volume_up
candente {прил. м.р./ж.р.}
volume_up
candente {прилаг.}
EN

«candent» перевод на испанский

volume_up
candent {прилаг.}

ES candente
volume_up
{прилагательное женского/мужского рода}

candente (также: jurídica)
volume_up
candent {прилаг.}
candente (также: ardiente, llameante)
volume_up
flamy {прилаг.}

Синонимы (испанский) для "candente":

candente

Синонимы (английский) для "candent":

candent

испанские примеры использования для "candente"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEl Parlamento es muy consciente de que se trata de un asunto candente y delicado.
Parliament is acutely aware of how topical and sensitive this issue is.
Spanish   – Actualmente el tema más candente en las relaciones entre la UE y Rusia es la energía.
Mr President, the hottest topic in EU-Russia relations at the moment is energy.
SpanishSeñor Presidente, voy a hablar sobre un asunto candente: »humo» lo llaman los griegos.
Mr President, I am going to speak on a hot topic, smoke, or kapnos , as the Greeks say.
SpanishPresidente, las acciones concretas parecen ser el hilo candente para la Presidencia británica.
Mr President, concrete actions seem to be the leitmotif of British presidencies.
SpanishSí, se trata de un asunto candente en varios Estados miembros, pero no es posible evitarlo.
Yes, this is a 'hot potato' in a number of Member States, but that cannot be helped.
SpanishEl señor Söderman abordó con plena soberanía un tema candente y tuvo éxito.
Quite unilaterally, Mr Söderman grasped the nettle and was successful.
SpanishSí, se trata de un asunto candente en varios Estados miembros, pero no es posible evitarlo.
Yes, this is a 'hot potato ' in a number of Member States, but that cannot be helped.
SpanishAsí pues, la pregunta dirigida a la Comisión es absolutamente candente.
Therefore, the question addressed to the Commission is extremely topical.
SpanishObviamente, se trata de un asunto candente y celebro que el señor Comisario lo esté examinando.
Obviously, that is a huge issue and I compliment the Commissioner on looking into it.
SpanishEstoy muy de acuerdo en que el tema de los refugiados es un problema candente.
As I am sure you understand, this problem is seriously hampering the political situation in Georgia.
SpanishEl efecto invernadero se ha convertido en una cuestión candente en los últimos años.
Spanish(RO) El tema del código de colores es, al parecer, el más candente en el debate de hoy.
(RO) The subject of colour coding seems to be the most heated point of discussion in today's debate.
SpanishLa adopción del euro es actualmente un tema candente en Eslovaquia.
The acceptance of the euro is currently a hot topic in Slovakia.
SpanishLa Directiva no ofrece una solución, sino tan solo un problema candente.
SpanishEl mensaje de la victoria sobre el fascismo sigue vivo y candente.
Spanish. - CS) La recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos es un tema candente.
in writing. - CS) The collection of electrical and electronic waste is a very topical issue at present.
SpanishPor ello, creo que queda muy claro en la cabeza de muchos de nosotros, se trata de un expediente político candente.
It is therefore very clearly I think in the minds of many of us, a hot political dossier.
SpanishLa proliferación de armas nucleares es un tema candente, en particular por los casos de Irán y Corea del Norte.
Nuclear weapons proliferation is headline news, not least when it concerns Iran and North Korea.
SpanishAdemás, la cuestión está, como he dicho, de candente actualidad.
SpanishOtra cuestión candente es la de la ampliación de la Unión.