«bielorrusos» на английском

ES

«bielorrusos» перевод на английский

volume_up
bielorrusos {м.р., мн.ч.}
volume_up
bielorrusos {прил. м.р. мн.ч.}

ES bielorrusos
volume_up
{мужской род, множественное число}

1. "gentilicio"

bielorrusos (также: bielorrusas)
volume_up
Belarusians {мн.ч.} (demonym)
Los bielorrusos necesitan visados para poder desplazarse.
Belarusians need visas in order to travel.
El visado Schengen, que cuesta 60 euros, resulta demasiado caro para muchos bielorrusos.
The Schengen visa, which costs EUR 60, is too expensive a treat for many Belarusians.
Señor Presidente, la cuestión de los visados reviste una gran importancia para todos los bielorrusos.
Mr President, the visa issue is very important to all Belarusians.

испанские примеры использования для "bielorrusos"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEn los próximos años debemos invertir más en los bielorrusos por esta vía.
In the years ahead we should invest more in the Belarussian people in this way.
SpanishHay que crear fuentes de información alternativa para los bielorrusos.
Alternative sources of information for the Belarussian people must be created.
SpanishEsto afecta no sólo a los ciudadanos bielorrusos, sino también a otros, incluidos los polacos.
This affects not just Belarus nationals, but also others, which includes Poles.
SpanishSu valor sería que nuestro regreso a Europa depende de nosotros, los ciudadanos bielorrusos.
Perhaps there is some way of establishing a European Union special representative for Belarus.
SpanishLos intelectuales bielorrusos están ahogados en su propio país.
The Belarussian intelligentsia is currently stifled in its own country.
SpanishUn ejemplo de ello fue la coexistencia de polacos, lituanos y bielorrusos en una federación en la Edad Media.
On the contrary, we should drive forward relentlessly in our dealings with Belarus.
SpanishEn el pasado ha habido sanciones, concretamente en forma de denegación de visados a los líderes bielorrusos.
We have had sanctions in the form of a visa ban against the Belarus leaders in the past.
SpanishSería un gesto muy significativo, que demostraría que la Unión Europea está abierta a los bielorrusos.
This would be a very significant gesture, demonstrating that the European Union is open to the Belarussian people.
SpanishUn ejemplo de ello fue la coexistencia de polacos, lituanos y bielorrusos en una federación en la Edad Media.
One such example was the coexistence of Poles, Lithuanians and Belarussians in a federation in the Middle Ages.
SpanishSería un gesto muy significativo, que demostraría que la Unión Europea está abierta a los bielorrusos.
The first conclusion is contained in the resolution I hope this House will adopt with an overwhelming majority of votes.
SpanishLos bielorrusos viajan en coche a Polonia, es decir, a la Unión Europea, para encontrar trabajos y regresar a Belarús.
Here is a difference that is worth remembering: Cubans escape at night on boats to the United States and die.
SpanishLa Unión Europea desea dar a conocer las políticas y ayudas comunitarias de las que se benefician ciudadanos bielorrusos.
The European Union is aiming to raise awareness of EU policies and assistance benefiting Belarussian citizens.
SpanishLos bielorrusos viajan en coche a Polonia, es decir, a la Unión Europea, para encontrar trabajos y regresar a Belarús.
Belarussians travel by car to Poland, that is, to the European Union, in order to find jobs and return to Belarus.
SpanishPero se puede hacer más, mediante la participación de ciudadanos bielorrusos en seminarios, cursos y estudios en el extranjero.
But more can be done, in the form of participation of Belarussians in seminars, courses and studies abroad.
SpanishEn el pasado ha habido sanciones, concretamente en forma de denegación de visados a los líderes bielorrusos.
The invitation of a number of opposition and civil society leaders to visit to Brussels in May is one example of this new policy.
Spanish    Señor Presidente, guardias fronterizos bielorrusos impidieron la entrada de diputados europeos polacos en ese país a mediados de agosto.
      Mr President, in mid-August Polish MEPs were prevented from entering Belarus by border guards.
SpanishDebemos tener el valor y las subvenciones suficientes para establecer una emisora de radio independiente para los bielorrusos.
We must have the courage and sufficient funding to set up an independent radio station broadcasting to Belarussians.
SpanishDebemos tener el valor y las subvenciones suficientes para establecer una emisora de radio independiente para los bielorrusos.
The history of Belarus since 1996 is an extremely alarming example of what could happen in this region, above all in Ukraine.
SpanishEn mi opinión, la manera de ayudar a este proceso no es imponiendo el aislamiento, sino ayudando a los ciudadanos bielorrusos.
In my opinion, the way to aid this process is not to impose isolation, but to provide help for the ordinary Belarussian people.
SpanishLos bielorrusos lo merecen.