«base» на английском


Вы имели в виду basar
ES

«base» перевод на английский

volume_up
base {ж.р.}
volume_up
base {прилаг.}
EN

«base» перевод на испанский

volume_up
base {имя существительное}
volume_up
base {прилаг.}
volume_up
to base {глаг.}
ES
volume_up
to base {перех.гл.}

ES base
volume_up
{женский род}

1. общее

base (также: fundamento, fundamentación)
volume_up
basis {имя существительное}
Eso es una base, o se parece más a una base, para la estabilidad política.
That is a basis, or more of a basis, for political stability.
Sobre esta base, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
On this basis, financial assistance should be provided on an individual basis.
¿Y de que la base de la democracia, la base de la libertad, es precisamente la libertad de expresión?
And that the basis of democracy, the basis of freedom, is precisely freedom of expression?
base (также: base de datos)
volume_up
database {имя существительное}
Aquí podrá insertar campos de bases de datos de un archivo de base de datos.
This is where you can insert database fields from a database file.
Seleccione un campo de base de datos por cada base de datos seleccionada.
Select a database field from the combo box for the selected database.
En el diálogo Creación de una nueva base de datos Adabas se crea una base de datos Adabas nueva.
Use the Create New Adabas Database dialog to create a new Adabas database.
base (также: centro, núcleo, eje, entraña)
volume_up
core {имя существительное}
La base del programa científico consistirá en presentaciones orales y de pósters cartel basadas en los siguientes temas :
The core of the scientific programme will be oral and poster presentations based on the following topics:
De hecho se trata de la expresión de un comportamiento racional arraigado en la base de la civilización europea.
This is in fact the expression of rational behaviour that lies at the core of European civilisation.
base (также: área, fundamento, suelo, tierra)
volume_up
ground {имя существительное}
Les puedo asegurar que esta es la base común sobre la que estamos todos trabajando.
I can assure you that this is the common ground we are all working on.
Estamos trabajando sobre las mismas bases y sobre un terreno bien preparado.
We are working on the same bases and on well-prepared ground.
Ésta sólo puede venir del compromiso de los que están en la base.
That can only come from the commitment of the people on the ground.
base
volume_up
bed {имя существительное} (base, support)
base (также: fundamentos)
volume_up
foundation {имя существительное} (groundwork, basis)
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
base (также: apoyo, soporte, instauración, fundamento)
volume_up
foundation {имя существительное}
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
base
volume_up
foundation {имя существительное} (of cosmetics)
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
base (также: apresto)
volume_up
foundation {имя существительное} (of painting)
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
base (также: cimientos)
volume_up
grounding {имя существительное}
Estos informes nos proporcionan una buena base y una buena plataforma para reformar nuestra forma de trabajo.
These reports give us a good grounding and a good platform to reform the way we work.
he gave her a thorough grounding in physics
Mi Grupo acoge con agrado el enfoque más definido del programa de trabajo y el hecho de que se base en una estrategia política clara.
My group welcomes the sharper focus of the work programme and its grounding within a clear political strategy.
base (также: imprimación)
volume_up
primer {имя существительное} (paint)
base (также: imprimación)
volume_up
priming {имя существительное} (paint)
volume_up
rationale {имя существительное}
Ahora el nuevo orden económico se debe construir sobre la base de normas, normas y más normas.
Now the new economic order must be built on a rationale that is governed by rules, rules and more rules.
Durante el tiempo que se ha utilizado, la base racional de su uso clínico ha evolucionado.
During the time it has been in use, the rationale for its clinical use has evolved.
Permítanme recordar brevemente la base de esta propuesta de Directiva, así como sus principales objetivos y principios.
Allow me to recall briefly the rationale behind this proposed directive, as well as its main objectives and principles.
base (также: pie)
volume_up
stand {имя существительное} (pedestal, base)
Partiendo de esta base hay que mantener el acuerdo original sobre fechas.
On that basis the original agreement on dates should stand.
Los argumentos con base política no deberían perturbar los intereses económicos de la UE.
Politically based arguments should not stand in the way of the economic interests of the EU.
Es necesario pues que la estrategia se base en gran medida en los principios de cautela y de prevención.
For example, we must take a strong stand against smoking, in particular passive smoking and smoking around children.

2. "béisbol"

base
volume_up
base {имя существительное} (baseball)
Elija un tamaño base y defina todos los elementos de la fórmula en relación a esta base.
Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.
La base de este malentendido es la noción de que la cultura es únicamente nacional.
At the base of this misunderstanding is the notion that culture is purely national.
Base es la base empleada para el cálculo del logaritmo.
Base is the base for the logarithm calculation.

3. "fondo"

base (также: fondo, extracción, historial, trasfondo)
volume_up
background {имя существительное}
En base a esto nos abstenemos de votar en la ronda final sobre el informe Parodi.
It is against this background that we abstained in the final vote on the Parodi report.
Background maintenance therapy varied across the trials.
Tenemos que aplicar una normativa de base que permita este plazo.
We must apply a background regulation which makes this deadline possible.

4. "en baloncesto"

base (также: guarda, escolta, guardia, guardallamas)
volume_up
guard {имя существительное}
Construyamos, pues, una base de diálogo democrático regular y una red de informaciones recíprocas: pero no nos convirtamos en una herramienta de bloqueo.
Let us therefore build a basis for regular democratic dialogue and a network of mutual information, but let us guard against it becoming a blocking tool.

5. "permanente"

base
volume_up
soft perm {имя существительное}

6. химия

base
volume_up
alkaline {имя существительное}

7. медицина

base
volume_up
base {имя существительное}
Elija un tamaño base y defina todos los elementos de la fórmula en relación a esta base.
Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.
La base de este malentendido es la noción de que la cultura es únicamente nacional.
At the base of this misunderstanding is the notion that culture is purely national.
Base es la base empleada para el cálculo del logaritmo.
Base is the base for the logarithm calculation.

8. спорт

base (также: almohadilla)
volume_up
sack {имя существительное} (in baseball)

9. спорт: "baloncesto"

base
volume_up
point guard {имя существительное}

10. политика

base
volume_up
rank and file {имя существительное}
There is a great deal of confusion among the rank and file.
Sin embargo, esto no debe lograrse a expensas de los trabajadores de base de la Comisión, como se sugiere en el apartado 81.
However, this may not be at the expense of rank-and-file workers in the Commission, as was suggested in Paragraph 81.
El Emir lo hizo en periodo de vacaciones. Otro motivo es que las bases no la apoyan, así que existe un problema también en las bases.
Firstly, it was not submitted correctly as the emir did this during recess and secondly, the rank and file did not subscribe to it, so there is also an issue with the rank and file.

Синонимы (испанский) для "base":

base

Синонимы (английский) для "base":

base

испанские примеры использования для "base"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishSobre la base de las críticas también hemos elaborado una serie de recomendaciones.
These criticisms have of course prompted us to make a number of recommendations.
Spanish¿Hemos de diluir las ambiciones de Lisboa sobre la base de que no son alcanzables?
Should we dilute the Lisbon ambitions on grounds that they are not achievable?
Spanishdesarrollo industrial pone la base para plantear de manera nueva el problema
for this very reason industrial development provides grounds for reproposing in
SpanishEsta conquista se efectuará a base de corrupción de las autoridades locales.
And the markets will be captured through the corruption of local decision-makers.
SpanishA pesar de una serie de reformas, la democracia de base no ha logrado echar raíces.
In spite of a series of reforms, grassroots democracy has not seriously taken root.
SpanishLa OTAN y la alianza transatlántica deben seguir siendo la base de la defensa europea.
NATO and the transatlantic alliance must remain the bedrock of European defence.
Spanisha estas comunidades de base a ser verdaderamente eclesiales, es decir, a estar
priests, overcoming any false sense of nationalism, should live in communion
SpanishAhora bien, ésta sólo podrá existir sobre la base de una norma jurídica sólida.
Well, this cannot truly exist unless it is based on a solid legal standard.
SpanishEste será uno de los principales criterios sobre cuya base se evaluará el año 2007.
That will be one of the main criteria against which the year 2007 will be assessed.
SpanishSi se cumple, no tendremos ya ninguna base para proseguir un procedimiento.
If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
SpanishEl informe propone que la política europea se base en los derechos humanos.
The report proposes that European politics should be shored up by human rights.
SpanishAhora tenemos algo con que trabajar con la Comisión sobre una base conjunta.
Now we shall have something to work on with the Commission at Community level.
SpanishParto de la base de que tendríamos que llegar a un acuerdo en este tipo de temas.
I assume that on this kind of issue we should be able to come to agreement.
SpanishPero quisiera subrayar también que tomamos como base la versión original francesa.
However, I should also stress that we are working from the French original.
SpanishEl tratamiento con beta-agonistas inhalados es la base del manejo del asma agudo.
Inhaled beta-agonist therapy is central to the management of acute asthma.
SpanishEn vez de eso, debemos seguir trabajando en base a lo que se ha logrado hasta la fecha.
Instead, we must carry out further work based on what has been achieved to date.
SpanishComo economía insular, el transporte marítimo es la base de la industria irlandesa.
As an island-based economy, maritime transport is the cornerstone of Irish industry.
SpanishTendrán en cuenta la necesidad de fortalecer el sector del deporte de base.
That will take account of the need to strengthen the grass-root sports sector.
SpanishSe debe aplicar en todos los niveles, pero en particular en el de la base.
This has to be carried out at all levels but in particular at grassroots level.
SpanishNecesitamos normas que sean realistas y que tengan una base de apoyo entre el público.
We need to have standards that are realistic and likely to gain public support.