SpanishNo es en absoluto aceptable que haya ningún tipo de atenuante en este sentido.
more_vert
Any kind of flexibility in this regard would be entirely unacceptable.
SpanishNo hay nada que justifique o que sirva de atenuante del terrorismo.
more_vert
Nothing excuses or mitigates terrorism.
SpanishExiste el riesgo de que este fondo prolongara la duración de los períodos de crisis debido a su naturaleza atenuante.
more_vert
There is a risk that these funds, by virtue of the cushioning effect they have, only make the crises more protracted.
Spanishcon el atenuante de la embriaguez
more_vert
mitigated by the fact that she was drunk
Spanishalegar una atenuante de responsabilidad
SpanishPara mí, esta era una circunstancia atenuante, dado que en ningún momento se me convenció de que Corea del Sur compitiera verdaderamente en igualdad de condiciones.
more_vert
Mr President, unfortunately I have to say that it was I who asked to have this point debated, and for one simple reason.
SpanishPara nosotros, el hecho de que terroristas mutilen y asesinen por motivos ideológicos, como ellos afirman, no es un atenuante, sino un agravante.
more_vert
For us, the fact that terrorists maimed and murdered for ideological reasons, as they claim to do, does not make it any better, if anything it makes it worse.