«asfixiante» на английском

ES

«asfixiante» перевод на английский

volume_up
asfixiante {прилаг.}

ES asfixiante
volume_up
{прилагательное}

1. общее

asfixiante (также: agobiador)
volume_up
stifling {прилаг.}
Sin embargo, también es resultado de un control asfixiante de los tipos de interés.
It is, however, also the result of stifling interest rate control.
Es hora de proclamar la primacía de los Estados nacionales sobre el control asfixiante de Bruselas.
It is time to embrace the primacy of the nation states over the stifling control of Brussels.
Sin embargo, conviene preservar en este texto la competitividad de las empresas y evitar procedimientos burocráticos asfixiantes.
It is right, however, in this text, to safeguard the competitiveness of our enterprises and to avoid all stifling bureaucratic procedures.
asfixiante
volume_up
asphyxiant {прилаг.}
carbon dioxide is an asphyxiant
asfixiante
volume_up
suffocating {прилаг.} (smoke, fumes)
Si quieren mantener el carácter voluntario de este compromiso, tienen que descartar las normas vinculantes y la burocracia asfixiante.
If you want to maintain the voluntary character of this commitment, you have to reject binding regulations and suffocating bureaucracy.
La asfixiante deuda externa, varias veces pagada y, no obstante, siempre en crecimiento, desempeña un papel fundamental en el establecimiento de este tipo de relaciones.
Suffocating foreign debt, paid several times over, yet always rising, plays a key role in establishing these kind of relations.
Fueron nuestros hijos los que fueron metidos en camiones cerrados de atmósfera asfixiante y encarcelados, mientras a sus padres les costaba días encontrarlos.
It was our children who were thrown into closed lorries, suffocating, and imprisoned, while their parents spent days looking for them.
asfixiante
volume_up
suffocating {прилаг.} (atmosphere, environment, routine)
Si quieren mantener el carácter voluntario de este compromiso, tienen que descartar las normas vinculantes y la burocracia asfixiante.
If you want to maintain the voluntary character of this commitment, you have to reject binding regulations and suffocating bureaucracy.
La asfixiante deuda externa, varias veces pagada y, no obstante, siempre en crecimiento, desempeña un papel fundamental en el establecimiento de este tipo de relaciones.
Suffocating foreign debt, paid several times over, yet always rising, plays a key role in establishing these kind of relations.
Fueron nuestros hijos los que fueron metidos en camiones cerrados de atmósfera asfixiante y encarcelados, mientras a sus padres les costaba días encontrarlos.
It was our children who were thrown into closed lorries, suffocating, and imprisoned, while their parents spent days looking for them.

2. "gas, humo"

asfixiante
volume_up
asphyxiating {прилаг.}

3. "ambiente, relación", разговорный

asfixiante (также: opresor, oprimente, pesado)
volume_up
oppressive {прилаг.}
Me gustaría preguntar si usted tiene alguna novedad sobre los esfuerzos de la UE de eliminar esta asfixiante prohibición.
I would like to ask you if you have an update on EU advocacy efforts to have this oppressive ban lifted.

Синонимы (испанский) для "asfixiante":

asfixiante

испанские примеры использования для "asfixiante"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEn las actuales condiciones, sin embargo, recibe, como es sabido, la asfixiante presión del cine norteamericano.
However, we also know that, as things now stand, it is being suffocated by American blockbusters.
SpanishY, para concluir, es la razón por la cual no debemos complicarle la vida a nuestros empresarios con una legislación asfixiante.
And it is also why we should not make life difficult for our entrepreneurs by overburdening them with legislation.
SpanishEl colofón lo representa la abundancia de nuevas directivas que propone el informe, muchas de las cuales colocan una capa asfixiante sobre los empresarios que les impedirá mantener sus negocios.
These are typical examples of unwanted interference from Brussels which undermines national sovereignty, something that is unacceptable to the VVD.
SpanishSeñor Presidente, el reglamento propuesto sobre el azúcar se mueve en el marco financiero asfixiante acordado en Berlín, cuyo objetivo es la reducción drástica de los gastos agrícolas totales.
Mr President, the aim of the proposed regulation on sugar, which comes under the austere budgetary approach agreed in Berlin, is to make drastic cuts to overall agricultural spending.