«aproximado» на английском

ES

«aproximado» перевод на английский

volume_up
aproximado {имя существительное}
volume_up
aproximado {прил. м.р.}
volume_up
aproximado {прилаг.}
volume_up
aproximado {глаг.}
volume_up
aproximado {прош.прич.}
volume_up
aproximar {глаг.}
volume_up
aproximar {перех.гл.}

ES aproximado
volume_up
{имя существительное}

1. спорт

aproximado (также: parque de béisbol)
volume_up
ballpark {имя существительное} [амер.англ.]

испанские примеры использования для "aproximado"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishPortugal se ha aproximado a las medias europeas, pero no todas las regiones lo han hecho.
Portugal has become closer to the European average but not all of its regions have done so.
SpanishResumiendo, se han aproximado las condiciones, garantizando con ello una auténtica competencia.
In short, conditions were approximated, thus ensuring genuine competition.
SpanishEl presente acuerdo nos proporciona pescado por un valor aproximado de 10 millones de ecus.
This agreement gives us approximately ECU 10 million worth of fish.
SpanishSegún el cálculo aproximado de la Comisión, les costará otros 338 millones de euros al año.
According to the Commission's estimate, this will cost them an additional EUR 338 million a year.
SpanishEstamos destinando fondos para ayuda al desarrollo por un valor aproximado de 2.500 millones de euros al año.
We are spending development assistance money at the level of EUR 2.5 bn per year.
SpanishAsimismo, solo tres se han aproximado al cumplimento total de lo prometido.
The one positive contribution we can make is to teach people what we have already learned on many occasions.
SpanishEl Consejo se ha aproximado a nuestras posiciones en muchos aspectos.
SpanishYa se ha podido comprobar que las modificaciones introducidas han aproximado las posturas.
Indeed, we can already ascertain that the changes that were made have brought the positions closer together.
SpanishDe hecho, representa un recorte aproximado del 0,5 % en términos reales.
SpanishLos FED se acuerdan para un período aproximado de cinco años.
SpanishEsto representa un incremento neto aproximado del 28% asignado a las medidas específicas en el protocolo anterior.
This is a net improvement over the 28% earmarked for targeted action in the last protocol.
SpanishEsto representa un incremento neto aproximado del 28 % asignado a las medidas específicas en el protocolo anterior.
This is a net improvement over the 28 % earmarked for targeted action in the last protocol.
SpanishSeñor Presidente, resulta irónico, pero la crisis financiera ha aproximado a Islandia a la Unión Europea.
Mr President, it is ironic, but the financial crisis has brought Iceland closer to the European Union.
Spanishse han aproximado, « destruyendo el muro de enemistad que los separaba »
SpanishSe estima que fueron arrojadas sobre Laos el equivalente aproximado de media tonelada de bombas por habitante.
It is claimed that almost the equivalent of half a tonne of bombs per person were dropped on Laos.
SpanishEn el año 2030, el consumo aproximado será de 4 300 millones de m3.
SpanishEn 1995, la cifra se incrementó un poco y Alemania se encargó del 47 por ciento aproximado del total.
During 1995 the figure increased slightly and Germany accepted around 47 % of the total number of asylum seekers.
SpanishLos delitos cometidos por medio de tarjetas de pago ocasionan cada año pérdidas por un valor aproximado de 2 700 millones de ecus.
Payment card fraud accounts for around ECU 2.7 billion in losses a year.
SpanishComo les decía, hemos podido liberar líneas presupuestarias por un importe aproximado de 240 millones de ecus.
I have told you already that we have been able to clear budget lines which amount to approximately ECU 240m.
Spanishal cuadro se le suponía un valor aproximado de …