«aplicada» на английском

ES

«aplicada» перевод на английский

volume_up
aplicada {прил. ж.р.}
volume_up
aplicado {прил. м.р.}
volume_up
aplicado {прилаг.}

ES aplicada
volume_up
{прилагательное женского рода}

aplicada (также: solicitado, aplicado, aplicadas, aplicados)
volume_up
applied {прилаг.}
Ciertamente, la legislación existente debe ser aplicada de manera sistemática.
Existing legislation must certainly be applied consistently.
Podemos imaginar los efectos de una propuesta semejante aplicada a nosotros mismos.
We can imagine the effects of such a proposal if applied to ourselves.
Los archivos con DRM aplicada se denominan archivos protegidos.
A file that has DRM applied to it is known as a protected file.
aplicada (также: atenta, aplicado, atentos, atento)
volume_up
attentive {прилаг.}
aplicada (также: aplicado, hacendoso, trabajador, chambeador)
volume_up
hard-working {прилаг.}
volume_up
obsequious {прилаг.}
aplicada (также: aplicado, estudioso)
volume_up
studious {прилаг.}

Синонимы (испанский) для "aplicado":

aplicado

испанские примеры использования для "aplicada"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishUna resolución aplicada con rigor supone un riesgo para los operadores afectados.
An order that is harshly enforced poses a risk to the operators concerned.
SpanishLa política aplicada hasta ahora no ha logrado cambiar este estado de cosas.
The policy hitherto implemented has not succeeded in changing this state of affairs.
SpanishPodemos imaginar los efectos de una propuesta semejante aplicada a nosotros mismos.
How can we imagine that an extended stop during the journey can benefit animal welfare?
SpanishSin embargo, la Comisión no ha sido especialmente aplicada en la gestión del presupuesto.
However, the Commission has not been especially good at administering the Budget.
SpanishHa de ser aplicada de manera prudente y eficaz para que produzca resultados.
It has to be used discreetly and effectively if it is to bring results.
SpanishEsto es totalmente contrario a la directiva, que no ha sido aplicada.
This is quite against the directive, which has failed to be implemented.
SpanishPor lo tanto, estoy en contra de la energía nuclear aplicada de esta manera, sin matización alguna.
I am, therefore, against nuclear power practised in this way without any nuance.
SpanishVamos a acudir masivamente a Laeken para protestar por la política aplicada por la Unión Europea.
We will be going to Laeken en masse to protest against the European Union's policy.
SpanishLa tecnología aplicada a la durabilidad nos puede ser de gran ayuda en este sentido.
Sustainable technology could prove helpful to us in the process.
SpanishEl asunto en cuestión afecta a la excepción aplicada para el año 2004.
The matter under discussion concerns the derogation for the year 2004.
SpanishEl incumplimiento únicamente abarca la parte no aplicada del proyecto.
The infringement covers only the non-implemented part of the project.
SpanishVamos a acudir masivamente a Laeken para protestar por la política aplicada por la Unión Europea.
We will be going to Laeken en masse to protest against the European Union' s policy.
SpanishLa norma "uno para todos" propuesta por el informe no puede ser aplicada en este caso.
The 'one size fits all' rule that is proposed in the report certainly does not work in this case.
SpanishPor este motivo, hemos de modificar la política aplicada, con carácter de urgencia.
SpanishEn resumen, la reducción de la flota es una necesidad urgente y debe ser aplicada con todo rigor.
In summary, the fleet reduction is urgently needed and it must be vigorously implemented.
SpanishLa democracia aplicada al uso energético nos obliga a utilizar nuevos planteamientos y tecnologías.
Democracy of energy consumption demands new thinking and new technology.
SpanishEllo constituye la lógica consecuencia de la política de desregularización aplicada hasta ahora.
This is the next logical step in the deregulation policy hitherto.
SpanishSin embargo, la formulación aplicada ha resultado ser muy discutible.
SpanishHa de ser aplicada de manera prudente y eficaz para que produzca resultados.
Parliament can bring its weight and views to bear in different ways and often with much greater flexibility.
SpanishLa propuesta apoya incluso la terapia aplicada a la línea germinal humana.