ES apadrinar
volume_up
[apadrinando|apadrinado] {переходный глагол}

1. общее

apadrinar (также: acoger, fomentar, auspiciar, cultivar)
apadrinar (также: fomentar, ascender, promover, anunciar)
apadrinar (также: patrocinar, auspiciar, esponsorizar)
volume_up
to sponsor {глаг.}
Muchos participantes lamentaron que el número de visitas apadrinadas al Parlamento no fuera mayor.
Many participants regretted that the number of sponsored visits to Parliament was not higher.
apadrinar (также: aguantar, sostener, ayudar, secundar)

2. "boda"

apadrinar
volume_up
to act as padrino at {глаг.} [идиом.]

3. "barco"

apadrinar (также: proteger, amadrinar)
volume_up
to act as patron to {глаг.} [идиом.]
apadrinar (также: cristianar, amadrinar)
apadrinar (также: presentar, emprender, tirar, amadrinar)

4. "en un duelo"

apadrinar
volume_up
to act as second to {глаг.} [идиом.]

5. "político"

apadrinar (также: secundar, respaldar, apadrinar, rolar)

6. "ideas, tendencias"

apadrinar (также: secundar, respaldar, apadrinar, rolar)

7. "en el bautizo"

apadrinar
volume_up
to be godfather to {глаг.}
apadrinar
volume_up
to be godparent to {глаг.}

8. "artista, novillero"

apadrinar
volume_up
to be patron to {глаг.}

Синонимы (испанский) для "apadrinar":

apadrinar

испанские примеры использования для "apadrinar"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEl otro punto es el de apadrinar en lugar de subastar nacionalmente las cuotas de CO2.
The other is the issue of grandfathering rather than national auctioning of the CO2 quotas.
SpanishA Finlandia le gustaría apadrinar la puesta en práctica del principio de reconocimiento mutuo en materia de cooperación judicial.
Finland would also like to endorse the implementation of the principle of mutual recognition in judicial cooperation.