SpanishEn este sentido, hemos podido anotar un acuerdo político sobre los tres programas horizontales.
more_vert
We have thus been able to observe political agreements on three horizontal programmes.
SpanishEn este formulario podrá anotar el transcurso de la discusión, los temas a realizar, la responsabilidad y las citas.
more_vert
You can use this form to take notes over discussed topics, responsibility and dates for future meetings.
Spanishel remitente debe anotar sus señas al dorso
more_vert
the sender's address should be written on the back
Spanishpersona que tiene como hobby anotar y coleccionar números de locomotoras y vagones
Spanish¡Este registro Nuestro habla de vosotros con toda veracidad: pues, realmente, hemos hecho anotar todo lo que hicisteis!
more_vert
This is Our book that speaks against you with truth (or justice); surely We cause to be recorded all what you do,
SpanishSi estos programas pueden ponerse en marcha ya desde este año, hay que anotar este éxito en el activo de Irlanda.
more_vert
If it proves possible for these programmes to be launched during the present year, the credit for that must go to Ireland.
Spanishanotar algo en la cuenta de algn
SpanishLos médicos y las enfermeras deben ayudar a que los pacientes hagan preguntas en las consultas, y las hojas para anotar las preguntas o la capacitación pueden ayudar en algunas circunstancias.
more_vert
Doctors and nurses need to continue to try to help their patients ask questions in consultations and question prompt sheets or coaching may help in some circumstances.
SpanishLa Comisión de Presupuestos ha procedido, en efecto, a un artificio cuando no era posible anotar estos créditos en la rúbrica 3, sin sobrepasar el techo de las perspectivas financieras.
more_vert
The Committee on Budgets has actually resorted to sleight of hand: these credits could not be entered under heading 3 without exceeding the ceiling of the financial perspectives.