«adonde» на английском


Вы имели в виду adónde
ES

«adonde» перевод на английский

volume_up
adonde {нареч.}
EN
volume_up
adonde {союз}
EN

ES adonde
volume_up
{наречие}

adonde
volume_up
whither {нареч.}

Синонимы (испанский) для "adonde":

adonde
Spanish

испанские примеры использования для "adonde"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Spanish¿Adónde ha ido a parar hoy el acuerdo negociado por Frontex con Turquía?
Whatever happened to the agreement being negotiated by Frontex with Turkey today?
SpanishNo hemos llegado ni por asomo adonde teníamos que llegar con el tema de los ferrocarriles.
We have made nothing like the progress on railways which we ought to have achieved.
SpanishLo más importante para la salud de una sociedad es adónde dirige su mirada.
What is most important to the health of a society is the direction in which its face is set.
Spanishmi despacho es como un cajón de sastre adonde van a parar todas estas cosas
my office acts as a kind of dumping ground for all these things
SpanishEntonces ya no puede determinarse adónde han ido a parar los residuos, ni qué ha sucedido con ellos.
Some position papers incorrectly state that shipments of waste are banned.
SpanishPudimos constatar, en la antigua Yugoslavia, adónde podía conducir ese camino.
Spanish¿Adónde conducen ahora los caminos de una Europa más unida que nunca?
SpanishAl cabo de dos años se decía: «Por Dios, ¿adónde han ido nuestros españoles?»
And then two years later someone said to me: 'For heaven's sake, what has happened to all our Spanish workers?'.
SpanishAl cabo de dos años se decía:« Por Dios,¿adónde han ido nuestros españoles?»
And then two years later someone said to me: 'For heaven's sake, what has happened to all our Spanish workers? '.
SpanishApelo a todo el mundo a que vote en contra del compromiso, ya que¿adónde irían los trabajadores portuarios desempleados?
I myself come from a seaport in Denmark, and I am very familiar indeed with the problems.
SpanishDentro de poco tendremos algo de perspectiva, cuando oigamos adónde se dirigen las redes transeuropeas.
We shall get some perspective on the matter shortly when we hear what the Trans-European Networks are to get.
Spanish¿Adónde apunta realmente la Unión: a las crisis de pequeñas dimensiones o a las de grandes dimensiones?
SpanishNo se adónde nos llevará mañana el debate.
SpanishAsí pues, si no se acepta y se dice " este es exactamente el camino ", entonces no sé adonde debemos movernos.
So if we do not accept that and say, 'that is the way to do it ' then I do not know what we are supposed to do next.
SpanishLa Comisión volvió a ser el último recurso para un gran número de personas que no tenían adónde ir para reclamar justicia.
The Committee was again the last resort for a large number of people who had nowhere else to seek justice.
SpanishNecesitamos mirar hacia adónde vamos.
SpanishHa llegado la hora de dejar de centrarnos en quiénes somos y de dónde procedemos para ver adónde queremos ir.
First, I believe the Union, the European Commission and this Parliament can emerge stronger from this process of approval.
SpanishUn año después, hemos vuelto adonde empezamos.
Spanish¿Ve adónde quiero llegar, señor Comisario?
SpanishLa Comisión ya sabrá adonde voy.