«acomodo» на английском

ES

«acomodo» перевод на английский

volume_up
acomodar {глаг.}
volume_up
acomodar {перех.гл.}

ES acomodo
volume_up
{мужской род}

1. общее

acomodo (также: arreglo, adaptación)
volume_up
adaptation {имя существительное}
acomodo (также: arreglo, ajuste, acuerdo, adaptación)
volume_up
adjustment {имя существительное}
acomodo (также: arreglo, acuerdo, convenio, concertación)
volume_up
arrangement {имя существительное}

2. "trabajo", Испания

acomodo (также: trabajo, empleo, tarea, puesto)
volume_up
job {имя существительное}
his uncle got him a job in his department

3. "palanca, amiguismo", Латинская Америка, разговорный

acomodo (также: amiguismo, palanca)
volume_up
string-pulling {имя существительное}

испанские примеры использования для "acomodo"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishPero,¿cómo no ver en este informe de compromiso un acomodo respecto al servicio postal?
But how can we not see this compromise report as a compromise on the postal service itself?
Spanishse acomodó poniendo las piernas sobre el brazo del sillón
Spanishsu tío lo acomodó en su departamento
Spanishacomodó su paso al mío
SpanishAustria aseguró desinteresadamente que esos refugiados recibieran acomodo y cuidados, y organizó la ayuda internacional que se había hecho casi indispensable.
Austria selflessly ensured that these refugees were accommodated and cared for, and organised the international aid that had become almost indispensable.
SpanishLos aspectos geográficos y ecológicos deben encontrar necesariamente acomodo en este sistema unitario.
It is essential for ecological and geographical aspects to be covered in this uniform system, for the benefit of both the environment and the public.
SpanishSu generosa superficie de impresión te permite una incisiva gestión de los contenidos, para expresar aquellas personalizaciones que no han hallado acomodo en el bolígrafo
Its ample printing area allows you great scope for management of your customisation content, for additional material too long for the writing instrument.
SpanishLos animales que no se van a sacrificar pueden transportarse como máximo durante ocho horas sin descanso, alimentos y renovación de aire, y el espacio de acomodo debe estar en orden.
Animals that are not to be slaughtered should only be transported for eight hours without rest, food and a change of air, and the accommodation must be in order.
SpanishEste sistema ofrece formación sobre la Unión Europea y, al prestar acomodo a los Grupos políticos, garantiza la posibilidad de transmitir a los ciudadanos las opiniones de este Parlamento.
The concept offers education on the European Union and, by providing accommodation for the political groups, it ensures that the views of this Parliament can be conveyed to the citizens.
SpanishBuena parte de nuestros esfuerzos encontrará acomodo en el plan de reconstrucción para América Central, así como en el marco de los acuerdos que la Unión mantiene con Honduras y con Nicaragua.
A large proportion of our efforts will be included within the Reconstruction Plan for Central America and within the framework of the Union's agreements with Honduras and with Nicaragua.
SpanishEste sistema ofrece formación sobre la Unión Europea y, al prestar acomodo a los Grupos políticos, garantiza la posibilidad de transmitir a los ciudadanos las opiniones de este Parlamento.
On the day when heads of state and government signed the Constitution in Rome, I happened to be in Bratislava, Slovakia, where I was privileged to participate in the opening of the House of Europe.