«abrazo» на английском

ES

«abrazo» перевод на английский

volume_up
abrazo {м.р.}
volume_up
abrazar {глаг.}
volume_up
abrazar {перех.гл.}

ES abrazo
volume_up
{мужской род}

1. общее

abrazo (также: faje, apretujón, apretón)
volume_up
hug {имя существительное}
No les di la bienvenida con un abrazo ni con un golpecito en el hombro como solía hacer el Presidente Sarkozy.
I did not welcome them with a hug and an affectionate pat on the shoulder as President Sarkozy used to.
Ella no tenía ni la menor idea de cómo me sentía y mientras le daba el abrazo, le di la mala noticia; le dije que Dave había fallecido.
She had no idea how I was feeling and as I gave her a hug I told her the bad news; I told her Dave passed.
abrazo (также: achuchón, apercolle, apapacho)
volume_up
clinch {имя существительное} [разговор.] (embrace)
abrazo (также: cariño, mimo, abrazo estrecho, apapacho)
volume_up
cuddle {имя существительное}
abrazo (также: abrazo   , apercolle)
volume_up
embrace {имя существительное}
Que en este año jubilar nadie quiera excluirse del abrazo del Padre.
Let no one in this Jubilee year wish to exclude himself from the Father's embrace.
La Unión Europea está abrazando el capitalismo global en un abrazo que acabará por asfixiarnos a todos.
The European Union's embrace of global capitalism is an embrace that will smother us all.
¡Haz que nadie quede excluido de su abrazo de misericordia y de paz!
Grant that no one may remain outside his embrace of mercy and peace!

2. "coito", евфемистический

abrazo
volume_up
carnal embrace {имя существительное} [евф.]
abrazo
volume_up
sexual act {имя существительное}

испанские примеры использования для "abrazo"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEl Hijo de Dios, sin embargo, tomó forma de hombre y, aún siendo Dios, abrazó al ser humano, incluso a los leprosos.
Yet the Son of God took on human form and, although he was God, embraced even the lepers.
Spanishdale un abrazo a tu mujer de mi parte
Spanishse fundieron en un apretado abrazo
Spanishla envolvió en un abrazo
SpanishPero el abrazo fue bien recibido y me sentí muy feliz de formar parte de un encuentro civilizado y entrañable de culturas en el centro de Kabul.
But it was well received, and I was quite happy to be part of a civilised and nice meeting of cultures in the centre of Kabul.
Spanishprofundamente a "aquel género de vida virginal y pobre que Cristo, el Señor, escogió para sí y la Virgen Madre abrazó" (cf.
themselves more deeply to "that kind of poor and virginal life which Christ the Lord chose for himself and which his Virgin Mother embraced also" (Lumen gentium, n. 46).
SpanishEste país solo podrá volver al sendero proeuropeo y democrático, y volver a ser atractivo para otros países de la región si mantiene los ideales que abrazó durante la Revolución de las rosas.
Georgia will only be able to return to the pro-European and democratic path and become attractive to other countries in the region if it upholds the ideals it embraced during the Rose Revolution.