«a la manera de» на английском

ES

«a la manera de» перевод на английский

volume_up
a la manera de {предлог}
EN
EN

«a» перевод на испанский

volume_up
a {арт.}
ES
ES

ES a la manera de
volume_up
{предлог}

1. торговая марка

a la manera de (также: al estilo de)
volume_up
after {предлог} [идиом.] (in the style of)

Синонимы (английский) для "a":

a
English

варианты переводов в инспанско-английском словаре

A имя существительное
English
a имя существительное
English
a предлог
la имя существительное
English
la прилагательное
English
la артикль
English
la
la местоимение
English
La имя существительное
English
manera имя существительное
de имя существительное
de предлог
de союз
English
de-
English
dar глагол

испанские примеры использования для "a la manera de"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishTodavía hay que prestar atención a la manera de informar a los ciudadanos.
The Commissioner could perhaps explain how this should be done in practice.
SpanishTodavía hay que prestar atención a la manera de informar a los ciudadanos.
Attention still needs to be given to how the public are to be provided with information.
SpanishUn ataque a la manera de sentir que controlan sus vidas como mujeres.
A violation of the way in which they feel they lead their life as a woman.
SpanishEn cierta medida, eso afecta a la manera de hacer un mejor uso de dicho espacio.
To some extent that affects how we can best utilise this area.
Spanish¿Qué pasa con los bancos involucrados en transacciones a la manera de los casinos?
Spanish¿Una tradicional política intervencionista a la manera de Keynes para controlar la coyuntura?
Should a conventional interventionist economic policy à la Keynes be pursued to control the economy?
SpanishNo hay ninguna objeción respecto a la manera de tratar este punto, por lo que así lo haremos.
There are no objections to dealing with the matter in this way, and so we shall proceed accordingly.
SpanishEsto no es eficaz, ni seguramente competitivo ni dinámico, a la manera de la Declaración de Lisboa.
That is not efficient, and it is most certainly not competitive and dynamic à la Lisbon Declaration.
SpanishLa nueva Comisión debería ser efectivamente nueva, en lo que se refiere a las personas y a la manera de pensar y de actuar.
The new Commission must be genuinely new in terms of people, thinking and action.
SpanishEn lo que se refiere a la manera de plantear esta importante cuestión, estoy casi totalmente de acuerdo con la ponente.
In terms of raising this important issue, I agree with the rapporteur almost entirely.
SpanishCon respecto a la manera de asociar a la sociedad civil a los trabajos de esta Convención, existirían dos fórmulas.
There were two suggestions as to how to involve civil society in the work of this Convention.
SpanishExiste tal consenso respecto a la manera de evaluar la influencia antropogénica; esa cuestión se trata en el artículo 3.
There is a consensus on how to assess the anthropogenic influence; that is covered in Article 3.
SpanishSería bueno que estas demandas no debieran repetirse, a la manera de un molino de plegarias, durante otros dos años más.
It would be nice if these requests did not have to be repeated, rather like a prayerwheel, every two years!
SpanishLo que también tenemos que hacer son reformas esenciales en cuanto a la manera de funcionar del régimen de comercio de derechos de emisiones.
What we must also see is essential reforms of the way the emissions trading scheme works.
SpanishImportamos un motón de normas que ahora parecen muy ajenas a la manera de pensar europea con respecto a la privacidad personal.
We imported a lot of rules that now seem very foreign to the European way of thinking with regard to personal privacy.
SpanishUn archivo de concordancia contiene entradas de índice e información relativa a la manera de presentar estas entradas en el índice alfabético.
A concordance file contains a number of key words and information as to how these words are to be seen in an index.
SpanishOtra modificación, completamente distinta, es la relativa a la agilización de nuestros debates y a la manera de organizar el tiempo de uso de la palabra.
Another change, of a completely different sort, is to liven up our debates and the way we conduct our speaking time.
SpanishDada la escasez financiera, también es correcto, tal como propone la Comisión, fomentar ayudas orientadas a proyectos, a la manera de Phare.
Given the slender funds, it is also right, as the Commission has proposed, to provide project-based aid, as in the case of PHARE.
SpanishNo existe razón alguna para sancionar al personal por una opción que sólo atañe a la manera de trabajar de los diputados y de sus comodidades personales.
There is no reason to penalise the staff simply because of the way the Members choose to work, i.e. their own convenience.
SpanishNo existe razón alguna para sancionar al personal por una opción que sólo atañe a la manera de trabajar de los diputados y de sus comodidades personales.
There is no reason to penalise the staff simply because of the way the Members choose to work, i. e. their own convenience.