«órgano» на английском

ES

«órgano» перевод на английский

ES órgano
volume_up
{мужской род}

1. общее

órgano
volume_up
organ {имя существительное}
El Tribunal de La Haya es un órgano de la cooperación intergubernamental.
The Hague Tribunal is an organ of intergovernmental cooperation.
Por último, me temo que un órgano de justicia nacional no aclarará los hechos.
Finally, I fear that a national organ of justice will not finally result in a clarification of the facts.
Los síntomas suelen no ser específicos y pueden afectar cualquier órgano.
Symptoms are often non-specific and may affect any organ.
órgano
volume_up
pipe-organ {имя существительное}

2. "pene", евфемистический

órgano
volume_up
member {имя существительное} [евф.]
La OMC es un órgano amplio que cuenta con más de 150 países miembros.
The latter is a broadly based body bringing together more than 150 member countries.
Puesto que es un órgano de la Unión, los criterios son comunes a la totalidad de los Estados miembros.
As it is a body of the European Union, these criteria are common to all Member States.
Los miembros del Órgano de Apelación son nombrados por un período de cuatro años.
Members of the Appellate Body have four-year terms.

Синонимы (испанский) для "órgano":

órgano

испанские примеры использования для "órgano"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishSin embargo no he votado a favor, por la creación de un nuevo órgano de control.
I did not vote, however, because of the establishment of a new control body.
SpanishLa Comisión es un órgano colegiado y cualquier Comisario puede sustituir a otro.
The Commission is a collegial body, and any Commissioner can stand in for any other.
SpanishNo es un órgano intergubernamental y, sin embargo, sigue el método comunitario.
It is not an intergovernmental body, and yet it follows the Community method.
Spanish¿Es adecuado que este órgano desarrolle un programa para PYME que Europa no necesita?
Is it right for this body to develop an SME programme that Europe does not need?
SpanishLa Autoridad Europea de Valores y Mercados constituirá el órgano de supervisión.
The European Securities and Markets Authority will be the supervisory body.
SpanishSeñor Pompidou, el Parlamento no es un centro científico, es un órgano político.
Mr Pompidou, Parliament is not a scientific centre, it is a political body.
SpanishLa CNUDMI es un órgano subsidiario de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
No. UNCITRAL is a subsidiary body of the General Assembly of the United Nations.
SpanishEl del Parlamento, como órgano eminentemente político de la Unión, ha de ser otro.
Parliament’s role, as an eminently political body of the Union, has to be different.
SpanishLa Comisión sólo es un órgano ejecutivo y no puede desempeñar una función legislativa.
The Commission is just an executive body and cannot have the role of legislator.
SpanishLa OMI, órgano marítimo de la ONU, ha estudiado este fenómeno en los últimos diez años.
Over the last decade, this has been observed by the UN's maritime body, the IMO.
SpanishEl del Parlamento, como órgano eminentemente político de la Unión, ha de ser otro.
Parliament’ s role, as an eminently political body of the Union, has to be different.
SpanishNo deberíamos aceptar que ningún órgano superior nos imponga lo que tenemos que hacer.
We should not accept the imposition of any superior body telling us what to do.
SpanishÉsta es el órgano consultivo que debe intervenir antes de que se otorgue un contrato.
This is the advisory body that must be consulted before contracts are awarded.
SpanishLa OMI, órgano marítimo de la ONU, ha estudiado este fenómeno en los últimos diez años.
Over the last decade, this has been observed by the UN' s maritime body, the IMO.
SpanishEn el artículo 6 se dice que la autoridad supervisora puede ser un órgano no regulador.
In Article 6 it says that the supervisory authority can be a non-regulatory body.
SpanishTambién se trata del único órgano en el que participa actualmente la oposición belarusa.
It is also currently the only body in which the Belarus opposition is involved.
SpanishEste respeto es esencial para un órgano de control democrático como el nuestro.
Such respect is essential for a body of democratic control such as ours.
SpanishEl Parlamento Europeo es un órgano colegislador y tienen que tomarlo en serio.
The European Parliament is a co-legislator. You should take it seriously.
SpanishEl Parlamento Europeo es el órgano elegido que representa a los ciudadanos de la Unión.
The European Parliament is the elected body that represents the EU’s citizens.
SpanishEn este sentido, la creación de un " órgano independiente de control " es positiva.
To this extent, the creation of an " independent supervisory body " is a positive move.