«megszakadt» на английском

HU

«megszakadt» перевод на английский

volume_up
megszakadt {прилаг.}
EN

HU megszakadt
volume_up
{прилагательное}

megszakadt (также: megrepedt, elgörbült, megvetemedett, meghajolt)
volume_up
wrung {прилаг.}
Morgaine szíve majd megszakadt: nem tudta elviselni Lancelet fájdalmát, ugyanakkor bármit megtett volna, hogy elcipelje, hogy ne kelljen látnia, hogyan bámulja a fiú Gwenhwyfart.
Her heart was wrung; at one and the same time it seemed that she could not bear his pain, and that she would do anything to get him away so that she need not see him look at Gwenhwyfar.

венгерские примеры использования для "megszakadt"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

HungarianA rohadt ajtóval az volt, hogy a már megszokott csapkodás egyszer csak megszakadt.
The damned door hadn't finished its usual double bang, that was what about it.
HungarianStorm vért köpött a férfi arcába, mire az köhögni kezdett, és megszakadt a kántálás.
Naerth- His incantation broke off as Storm spat blood into his face, making him choke.
HungarianA társalgás ezzel megszakadt, s Elizabeth csakhamar távozott a szobából.
As all conversation was thereby at an end, Elizabeth soon afterwards left the room.
HungarianEgy pillanatig olyan mély csönd támadt, hogy Kessler azt gondolta, a vonal megszakadt.
For a moment, the silence was so intense that Kessler thought the phone had gone dead.
HungarianNem; apám és öcsém között huzamosabb ideje megszakadt a kapcsolat.
No, there is an estrangement of long standing between my father and my brother.
HungarianA kapcsolat megszakadt.Lehet, hogy a másik fél bontotta a kapcsolatot.
The transfer connection was broken.Maybe your partner aborted the transfer.
HungarianA fogyasztók és a termelők közötti bizalmi kötelék ismét megszakadt.
The bond of trust between consumers and producers has once again been broken.
HungarianItt azonban megszakadt a vonal, és Willnek nem volt több aprópénze.
But at that point Will's money ran out, and he didn't have any more change.
Hungarian- bődült el, s úgy érezte, a torkában megszakadt valami.
Ace screamed so loudly that he felt something in his throat strain and almost rupture.
HungarianPamfilov egy ideig csak ült a kocsijá-ban, és bénán hallgatta a megszakadt vonal zümmögését.
Pamfilov sat in his car listening to the whine of the disconnected phone.
HungarianHa az akarat áramlása megszakadt, összeroggyant, akár egy viaszbáb.
And when the flow of his will was interrupted, he melted like a wax doll.
HungarianMostanra valószínűleg felvette már Önökkel Pine View-ban a rég megszakadt kapcsolatot.
By now he should have reestablished contact with you in Pine View.
HungarianÚgy nevetett, hogy majd megszakadt bele, aztán fogott egy kést, és felbontotta a libát.
I told my pal what I had done, for he was a man that it was easy to tell a thing like that to.
HungarianBár a szívem majd megszakadt, nem tehettem mást, mint maradtam.
Whether I could handle this or not, I had no choice but to make the effort.
HungarianAmióta az annapolis-i konferencia megkezdődött, az Európai Unióval megszakadt a kapcsolat.
Since the start of Annapolis, the European Union has lost its touch.
HungarianKözlöm vele, ha benéz felelte a hang, és a vonal megszakadt.
I'll tell her when she checks in, the voice said, then the connection broke.
HungarianA vonal túlsó végén az a kitagadott homoszexuális fiatalember úgy nevetett, hogy majd megszakadt.
So this disinherited young homosexual at the other end of the line laughed and laughed.
HungarianCukinak majd' megszakadt a szíve, hogy ez miatta történik.
The fact that her presence had brought this battle about tore at Candys heart.
HungarianImádott Akasám uralma minden reményével és álmával egyetemben hirtelen megszakadt.
The reign of my beloved Akasha—with all its hopes and dreams— had come abruptly to an end.
HungarianA két KGB-s odabenn rögtön meghallotta, hogy a tüzelés megszakadt, ezért hátrafelé indultak.
The two KGB officers inside heard it stop and went toward the back.