«poorly» на французском

EN

«poorly» перевод на французский

volume_up
poorly {нареч.}
FR
volume_up
poor {прилаг.}

EN poorly
volume_up
{наречие}

poorly (также: bad, badly, evil, ill)
volume_up
mal {нареч.}
The courts are poorly staffed and courtrooms are poorly equipped.
Le personnel des tribunaux est insuffisant et les prétoires sont mal équipés.
Poorly designed and maintained landfills remain an ongoing challenge.
L'existence de décharges mal conçues et mal entretenues reste problématique.
This area is currently poorly understood and requires further research;
Cet aspect est actuellement mal connu et nécessite de nouvelles recherches;

Синонимы (английский) для "poorly":

poorly
poor

английские примеры использования для "poorly"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishNothing has been done and the government is poorly prepared to deal with it.
Or, rien n'a été fait, et le gouvernement n'est guère préparé à y faire face.
EnglishAt the same time, the health and education systems had been poorly developed.
Dans le même temps, peu est fait pour améliorer les systèmes de santé et d'éducation.
EnglishGovernance is weak and consequently logging activities are poorly regulated.
L'exploitation forestière est peu réglementée car les pouvoirs publics sont faibles.
EnglishNevertheless, the poorly implemented competitive potential of the region must be noted.
Le potentiel compétitif peu exploité de la région doit néanmoins être signalé.
EnglishWomen are very poorly represented at higher levels of decision-making.
Les femmes sont très peu représentées aux niveaux élevés de prises de décisions.
EnglishNonetheless, women are still poorly represented at the highest levels of academia.
Pourtant, les femmes restent peu présentes aux postes à responsabilités des universités.
EnglishLegal provisions ensuring access to a lawyer in practice are poorly respected.
Dans la pratique, les dispositions garantissant l'accès à un avocat sont peu respectées.
EnglishBut we are all agreed on one point: the proposals have been poorly dealt with.
Nous sommes d'accord sur un point : les propositions sont peu abouties.
EnglishBut we are all agreed on one point: the proposals have been poorly dealt with.
Nous sommes d'accord sur un point: les propositions sont peu abouties.
EnglishIn the highest echelons of power, women are still poorly represented.
Actuellement, les femmes sont peu représentées aux échelons supérieurs du pouvoir.
EnglishThat is one area in which I believe we continue to do rather poorly.
C'est un domaine dans lequel, à mon avis, nous continuons d'être peu efficaces.
EnglishIt may be at an early stage, it may contain mistakes and function poorly.
Ce programme peut être préliminaire, contenir des erreurs et fonctionner imparfaitement.
EnglishStudies in the EU have revealed that too many young people have been poorly educated.
Des études menées dans l’UE ont révélé que trop de jeunes ont reçu une formation médiocre.
EnglishA protocol for testing these poorly soluble materials is included in Annex 9.
Un mode opératoire relatif à l'essai de ces substances peu solubles est proposé en annexe 9.
EnglishWe have to work during the day and at night and we are poorly paid.
Nous devons travailler jour et nuit pour un maigre salaire " m'a -t-il confié.
EnglishA protocol for testing these poorly soluble materials is included in Annex 10.
Un mode opératoire relatif à l'essai de ces substances peu solubles est proposé en annexe 10.
English(b) Poorly trained teachers (62 per cent lack vocational training).
la faible qualification des enseignants (62 % sans formation professionnelle).
EnglishOnly four of the claimants felt that they had been treated poorly at these interviews.
Seuls quatre demandeurs estimaient qu'ils n'avaient pas été bien traités à ces entrevues.
EnglishWe have to work during the day and at night and we are poorly paid.
Nous devons travailler jour et nuit pour un maigre salaire" m' a-t-il confié.
EnglishThe privatization of CN which was a good idea has been handled poorly.
La privatisation du CN, qui était une bonne idée, n'a pas été faite de la bonne façon.