«place» на французском


Вы имели в виду placé
EN

«place» перевод на французский

volume_up
place {имя существительное}
FR
volume_up
place {прилаг.}
FR
volume_up
to place {глаг.}
volume_up
to place {перех.гл.}
FR

«place» перевод на английский

volume_up
place {ж.р.}
volume_up
placer {м.р.}
EN
volume_up
placer {глаг.}
volume_up
placer {перех.гл.}

EN place
volume_up
{имя существительное}

volume_up
place {ж.р.}
“14 Signs indicating an emergency stopping place and a passing place
« 14 Signaux annonçant une place d'arrêt en cas de danger et une place d'évitement
It is imperative to have regulations in place before liberalization takes place.
Il est impératif qu'une réglementation soit en place avant toute libéralisation.
Operational objective 5: Effective institutional arrangements are in place
Objectif opérationnel 5: des modalités institutionnelles efficaces sont en place

английские примеры использования для "place"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIn the first place, citizens can search for documents that are relevant to them.
Tout d’abord, les citoyens peuvent rechercher les documents dont ils ont besoin.
EnglishThe second high-level meeting will take place in Moscow on 26-27 February 2004.
La deuxième réunion de haut niveau aura lieu à Moscou les 26 et 27 février 2004.
EnglishHowever, we wish to place on record what our delegation means by “reservation”.
Nous tenons cependant à indiquer ce que notre délégation entend par « réserve ».
EnglishConsideration of Security Council reform has taken place for well over a decade.
La réforme du Conseil de sécurité est examinée depuis bien plus d'une décennie.
EnglishThe 2007 Summer Course will take place at Queen's College, University of London.
Le cours d'été 2007 se déroulera au Queen's College de l'Université de Londres.
EnglishIt is also recommended that a process of global monitoring and review take place.
Il est également recommandé de mener des activités de suivi et d'examen mondial.
EnglishThe Second Review Conference will take place in the second half of the year 2009.
d) La deuxième Conférence d'examen aura lieu pendant le second semestre de 2009;
EnglishThe meeting of this working group took place in Berlin on 11 and 12 January 2000.
La réunion de ce groupe de travail a eu lieu à Berlin les 11 et 12 janvier 2000.
EnglishYou must either take revenge and succeed to your mother's place...... or leave.
Votre devoir est de venger sa mort, et de lui succéder... ou de quitter le clan.
EnglishHowever, consideration of all these matters takes place without any transparency.
Cependant, l'examen de toutes ces questions se déroule sans aucune transparence.
EnglishThe vote will take place in two weeks' time, during the part-session in Brussels.
Le vote aura lieu dans deux semaines, durant la période de session de Bruxelles.
EnglishIt would be very interesting to hear the kind of discussion that has taken place.
Il sera très intéressant de connaître la teneur des discussions qui ont eu lieu.
EnglishThe standing orders are quite explicit in what he can say about the other place.
Celui-ci est très explicite par rapport à ce qu'il peut dire sur l'autre endroit.
EnglishWhat we need are regulations in place governing the funding of any organization.
Nous avons besoin de règlements régissant le financement de toute organisation.
EnglishI look forward to the worthwhile and productive discussion that will take place.
J'ai hâte aux discussions utiles et productives qui auront lieu à cette occasion.
EnglishThe other day, I heard someone say that backbenchers were unhappy in this place.
L'autre jour, j'entendais dire que les députés d'arrière-ban sont malheureux ici.
EnglishThe offences allegedly took place in 1995 when the complainant was 13 years old.
Les crimes ont présumément été commis en 1995 lorsque la plaignante avait 13 ans.
EnglishI was discussing some of the many injustices that have taken place in the past.
Je parlais de certaines des nombreuses injustices qui ont eu lieu dans le passé.
EnglishIf the funds are not provided the legislation cannot be effectively put in place.
Si les fonds ne suivent pas, c'est la mise en oeuvre de la loi qui en souffrira.
EnglishIf you can give it your backing therefore, things are bound to fall into place.
Par conséquent, si vous pouvez y apporter votre soutien, tout coulera de source.