EnglishThe Security Council is indeed at the centre of the action in crisis situations.
more_vert
Le Conseil de sécurité est certes au centre de l'action dans les situations de crise.
EnglishThe capacity to respond quickly to crisis situations in developing countries.
more_vert
Capacité de réaction rapide aux situations de crise dans les pays en développement.
EnglishThe cantons must designate a service which can intervene in crisis situations.
more_vert
Les cantons doivent désigner un service qui peut intervenir en cas de crise.
EnglishThis age-limit cannot be lowered in any crisis situations (see paragraph 6).
more_vert
Cette limite d'âge ne peut être abaissée en situation de crise (voir par. 6).
EnglishThe same is also true of the participation of women in post-crisis situations.
more_vert
Cela est vrai aussi de la participation des femmes dans les situations d'après-conflit.
English(f) Incentives for the creation of emergency shelters to handle crisis situations;
more_vert
f) Incitation à la création de centres d'accueil d'urgence pour des situations de crise;
EnglishGC.10/Res.6 UNIDO ACTIVITIES IN COUNTRIES EMERGING FROM CRISIS SITUATIONS
more_vert
GC.10/Res.6 ACTIVITÉS DE L'ONUDI DANS LES PAYS SORTANT DE SITUATIONS DE CRISE
EnglishThis permits UNDP to respond to crisis situations and support recovery efforts.
more_vert
Elle permet au PNUD d'intervenir en cas de crise et de soutenir les efforts de relèvement.
EnglishAccordingly, draft proceedings will take place only in crisis situations.
more_vert
Les formalités d'incorporation n'auront donc lieu qu'en situation de crise.
EnglishCapacity to manage and recover from crisis situations varies from country to country.
more_vert
L'aptitude à gérer une situation de crise et à s'en relever varie d'un pays à un autre.
English(b) Supporting the industrial rehabilitation of countries emerging from crisis situations.
more_vert
b) Appuyer le redressement industriel des pays sortant de situations de crise.
EnglishHe is impressed by the commitment and highly efficient work of WFP in crisis situations.
more_vert
Il a été impressionné par le dévouement et l'efficacité du PAM en situation de crise.
EnglishChad has not lost sight of the crisis situations prevailing in other parts of the world.
more_vert
Le Tchad ne perd pas de vue les situations de crises dans les autres régions du monde.
EnglishAddressing sustainable urbanization in post-crisis situations:
more_vert
Aborder le problème d'une urbanisation durable dans les situations d'après crise
EnglishIt will prevent the rise in that region of new crisis situations.
more_vert
Elle empêchera l'aggravation dans cette région de nouvelles situations de crise.
EnglishThe EU must build up its capacity to intervene in crisis situations such as this.
more_vert
L'UE doit renforcer sa capacité à intervenir dans des situations de crise telles que celle-ci.
EnglishNGOs are significant actors in crisis and post-crisis situations.
more_vert
Les ONG sont des acteurs importants dans les situations de crise et d'après crise.
EnglishHe expressed concern about the insufficient level of assistance in certain crisis situations.
more_vert
L'Angola regrette l'insuffisance de l'assistance dans certaines situations de crise.
English- Role of UNDP in crisis and post-conflict situations [2000/10] (W)
more_vert
- Rôle du PNUD dans les situations de crise et d'après conflit [2000/10] (E)
EnglishAfrica is still experiencing crisis and conflict situations in many countries of the Continent.
more_vert
- Les crises et conflits qui perdurent dans de nombreux pays du continent africain.