«challenges related» на французском

EN

«challenges related» перевод на французский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "challenges related" в контексте.

варианты переводов в англо-французском словаре

challenges имя существительное
French
to challenge глагол
challenge имя существительное
related прилагательное
related наречие
…related
French
to relate глагол

английские примеры использования для "challenges related"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIn the meantime, the Council will face new challenges related to the future of Iraq.
Entre-temps, le Conseil devra relever de nouveaux défis liés à l'avenir de l'Iraq.
EnglishAnalysis of challenges related to the land issue and socio-economic recovery
Analyse des défis associés à la question foncière et au relèvement socioéconomique
EnglishNevertheless, a myriad of ocean-related challenges continue to confront us.
Pourtant, une multitude de problèmes liés aux océans continuent de se poser à nous.
EnglishThe following strategies are developed with a view to meeting the related challenges:
Les stratégies suivantes sont élaborées pour relever les défis du secteur:
EnglishThis is also true for challenges related to disarmament and security.
Cela est également vrai des difficultés liées au désarmement et à la sécurité.
EnglishThe challenges related to practical preparations, resources and security will be significant.
Les préparatifs, les ressources et la sécurité poseront de grosses difficultés.
EnglishHowever, transition has also engendered new health-related challenges in Romania.
La transition a toutefois aussi engendré de nouvelles difficultés.
EnglishFuture challenges related to the monitoring the state of the ozone layer
Futurs défis concernant la surveillance de l'état de la couche d'ozone
EnglishOther challenges are more related to the format of the current System-wide Action Plan.
D'autre défis sont plus directement liés au Plan d'action à l'échelle du système lui-même.
EnglishCHALLENGES RELATED TO PARTNERSHIP, OPENNESS, SHARING AND ORGANIZATION
V. DÉFIS À RELEVER CONCERNANT LE PARTENARIAT, L'OUVERTURE, LE PARTAGE ET L'ORGANISATION
EnglishThe problems of Africa are defined by two very closely related challenges.
Les problèmes de l'Afrique sont déterminés par ces défis, qui sont étroitement liés entre eux.
English(b) A case study on gender-related challenges among the indigenous peoples in Nepal;
b) Étude de cas sur les problèmes de sexisme auxquels se heurtent les femmes autochtones au Népal;
EnglishAnalysis of challenges related to the mobilization and coordination of international assistance
Analyse des défis associés à la mobilisation et à la coordination de l'aide internationale
EnglishCanadians face significant challenges related to breast cancer care.
Les Canadiens sont confrontés à d'importants défis concernant le traitement du cancer du sein.
EnglishSpecific challenges related to indigenous peoples' development
Enjeux particuliers concernant le développement des peuples autochtones
EnglishHealth-related challenges facing foreign policymakers
Défis liés à la santé que doivent relever les responsables des politiques étrangères
EnglishAnalysis of challenges related to the promotion of good governance
Analyse des défis associés à la promotion de la bonne gouvernance
EnglishDespite efforts to reform the CST, it continues to face mandate-related challenges.
Malgré les efforts entrepris pour le réformer, il continue de se heurter à des problèmes liés à son mandat.
English(a) A case study on gender-related challenges among the indigenous peoples in Bangladesh;
a) Étude de cas sur les problèmes de sexisme auxquels se heurtent les femmes autochtones au Bangladesh;
EnglishPotential challenges related to the use of the proposed model review may include:
a) Le peu d'informations disponibles sur la mise en œuvre des mesures adoptées − données, réalisations et échecs;

Другие слова

English
  • challenges related

Больше в польско-русском словаре.