«act» на французском

EN

«act» перевод на французский

volume_up
act {имя существительное}
volume_up
to act {глаг.}

EN act
volume_up
{имя существительное}

1. общее

act (также: action, certificate, deed, diploma)
volume_up
acte {м.р.}
Formulation of the act: act of the State and persons authorized to formulate the act.
La formulation de l'acte : acte de l'État et des personnes habilitées à formuler l'acte.
That would be to validate an act of violence by means of an act of violence.
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
The act of granting discharge is not an administrative act.
Je voudrais expliquer ceci: cet acte de décharge n'est pas un acte administratif.
act (также: action, action at law, agency, deed)
volume_up
action {ж.р.}
The Service is regulated by the Police Act, Chapter 21:03, Laws of Botswana.
Son action est régie par la loi sur la police, chapitre 21.03, “Lois du Botswana”.
In accordance with article 2, the word “act” covers both acts and omissions.
Conformément à l'article 2, le mot «fait» désigne aussi bien une action qu'une omission.
We are strongly opposed to terrorism and all forms of terrorist act.
Nous condamnons vigoureusement le terrorisme et toute forme d'action violente.
act (также: copy, issue, number)
volume_up
numéro {м.р.}
That means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.
Tout cela exigera de la présidence allemande un numéro d'équilibriste difficile.
It will be an interesting balancing act to see how this will be resolved.
Le numéro d'équilibriste nécessaire pour résoudre ce problème sera intéressant.
As with every other compromise, a serious balancing act was carried out.
Comme pour tout compromis, il a fallu se livrer à un beau numéro d'équilibriste.

2. юриспруденция

act (также: ordinance)
volume_up
loi {ж.р.}
Second reading of Bill C-16, An Act to amend the Canada Elections Act.
Deuxième lecture du projet de loi C-16, Loi modifiant la Loi électorale du Canada.
This bill establishes a new act to be known as the depository bills and notes act.
Ce projet de loi crée une nouvelle loi appelée Loi sur les lettres et billets de dépôt.
This was followed by the introduction of Act No. 24,411, accompanied by Act No.24823.
Ultérieurement, a été promulguée la loi N° 24411, complétée par la loi N° 24823.
act
volume_up
acte {м.р.}
Formulation of the act: act of the State and persons authorized to formulate the act.
La formulation de l'acte : acte de l'État et des personnes habilitées à formuler l'acte.
That would be to validate an act of violence by means of an act of violence.
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
The act of granting discharge is not an administrative act.
Je voudrais expliquer ceci: cet acte de décharge n'est pas un acte administratif.

3. театральное искусство

act
volume_up
acte {м.р.}
Formulation of the act: act of the State and persons authorized to formulate the act.
La formulation de l'acte : acte de l'État et des personnes habilitées à formuler l'acte.
That would be to validate an act of violence by means of an act of violence.
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
The act of granting discharge is not an administrative act.
Je voudrais expliquer ceci: cet acte de décharge n'est pas un acte administratif.

Синонимы (английский) для "act":

act

английские примеры использования для "act"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishAnd all this requires that we Europeans re-establish our unity and act together.
Tout cela requiert que les Européens retrouvent leur unité et agissent ensemble.
EnglishThe Human Rights Act contributes to the promotion of healthy working conditions.
La Human Rights Act contribue à la promotion de conditions de travail salubres.
EnglishThe fact is that I cannot act without thinking; I have to be guided by the facts.
Aujourd’ hui, Glasgow est la troisième ville la plus visitée de Grande-Bretagne.
EnglishAmnesty International, Death Penalty News, AI Index: ACT 53/003/2001 (June 2001).
Amnesty International, Death Penalty News, AI Index: ACT 53/003/2001 (juin 2001).
EnglishThe Commission's surveyors were never able to act on this Demarcation Instruction.
Les géomètres de la Commission n'ont jamais pu donner effet à cette instruction.
English(b) Where the act causes total or partial destruction of an occupied building;
b) Si le fait est cause de destruction totale ou partielle d'un bâtiment habité;
EnglishChapter IV Responsibility of a State in connection with the act of another State
Chapitre IV Responsabilité de l'État à raison de la responsabilité d'un autre État
EnglishThe Victims Restitution and Compensation Payment Act was passed in November 2001.
La Victims Restitution and Compensation Payment Act été adoptée en novembre 2001.
EnglishConversely, pursuant to article 284 of the Federal Labour Act, employers may not:
De plus, conformément à l'article 284 de la LFT, il est interdit aux employeurs :
EnglishWe have to understand that Europe must act in a spirit of solidarity and unity.
Nous devons comprendre que l'Europe doit faire preuve de solidarité et d'unité.
EnglishIt must work in partnership and it must only act where it can make a difference.
Il doit créer des partenariats et n'intervenir que là où cela compte vraiment.
EnglishThis Act strictly regulates production of and trading in weapons and ammunition.
Les terroristes et ceux qui les soutiennent ne doivent être les héros de personne.
EnglishAny hostile act against a foreign state is a punishable criminal act under Art.
Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures prises à cette fin.
EnglishThis is a difficult balancing act which I believe this directive manages well.
C'est un tour de force difficile que, selon moi, la directive réussit très bien.
EnglishAn Act to amend the Statistics Act (Bill S-18, Chapter 31, 2005). [English] Hon.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma haute considération.
EnglishTherefore, I think it would be very reasonable for the federal government to act.
Aussi, je pense qu'il serait très raisonnable que le gouvernement fédéral agisse.
EnglishElements of an internationally wrongful act of an international organization 55
Éléments du fait internationalement illicite d'une organisation internationale 54
English, for example, the preamble of the Children and Family Services Act[3] states that
En Nouvelle-Écosse, par exemple, le préambule de la Children and Family Services
EnglishFailure to act will result in the particular problems highlighted in this report.
L'inaction entraînera les problèmes spécifiques mis en exergue dans ce rapport.
EnglishExecutive Authority (Organization, Competence and Procedures) Act (Act No. 290).
Ley de organización, Competencia y Procedimientos del Poder Ejecutivo (Ley Nº 290).