«until» на русском

EN

«until» - перевод на русский

volume_up
until {нареч.}
volume_up
until {имя существительное}
volume_up
until {предлог}
volume_up
not until {нареч.}
EN

until {наречие}

volume_up
until (также: so long as)
Naturally, I didn't know that until the day she was arrested.
Разумеется, я этого не знала до тех пор, пока ее не арестовали.
He just keeps running -- right up until the moment that he looks down and realizes that he's in mid-air.
Он просто продолжает бежать - до тех пор, пока не посмотрит вниз и не поймёт, что находится в воздухе.
Your doc will be accessible from this URL until you either delete your doc or choose to stop publishing.
Документ будет доступен по этому URL до тех пор, пока вы не удалите его или не отмените его публикацию.

английские примеры использования для "until"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

English(Video) Test Pilot: Until the vehicle flies, 75 percent of your risk is that first flight.
(Видео) Летчик-испытатель: Пока оно не полетит, 75% риска в самом первом полёте.
EnglishWe stir this in until it's completely dissolved and then pour it into a growth bath.
Затем мешаю, пока сахар полностью не растворится, а потом наливаю в ванночку для роста.
EnglishDoctors have a saying that, in fact, "You're not dead until you're warm and dead."
Врачи говорят, что фактически ты не умер, пока ты не мертвый и теплый.
EnglishThere was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs.
Cтарые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые.
EnglishBut not until 1997 did mathematicians actually understand how they could model it.
Но только в 1997 году математики реально поняли, как её моделировать.
EnglishBut nothing has been invented that enables me to walk, until now.
Но не было изобретено ничего, что позволило бы мне ходить до настоящего момента.
EnglishThey only need 12 days from the moment they're born until they're on their own.
С момента их рождения до самостоятельности проходит лишь 12 дней.
EnglishUp until that day, these were the animals that were most common in my life.
До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
EnglishGoogle will not bill an account until we receive an approved authorization from the bank.
Google не будет списывать средства, пока не получит от банка разрешение.
EnglishYou shouldn't use the machine until you get the basics of the subject.
Мы не должны использовать машину, пока мы не постигли основы предмета.
EnglishAnd I didn't see the ocean, a real ocean, for another two years, until we moved to California.
И я не видел океана, настоящего океана ещё два года, пока мы не переехали в Калифорнию.
EnglishBut up until, literally, 15 years ago, that was all we knew about planets.
Но до, буквально, 15 лет назад, это всё что мы знали о планетах.
EnglishAnd these guys took off, followed the footsteps of the villagers until they found and passed them.
И мужики тронулись, пошли по следам жителей деревни, пока не нашли и не обогнали их.
English(Laughter) But other than that, talk until they drag you off the stage.
Во всех остальных случаях говорите, пока вас не вытолкают со сцены.
EnglishUp until now, the United States has been the dominant feature of our world.
И до сих пор Соединенные Штаты являются ключевой фигурой в нем.
EnglishAnd he said, "You didn't have, until this moment, real compassion.
И он сказал: "До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия.
EnglishAnd I go around opening box after box until I've got 15 pies.
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов.
EnglishBut until recently, we have had little idea about the initial conditions for the universe.
Но до недавнего времени, мы практически ничего не знали о начальных условиях происхождения вселенной.
EnglishAnd believe me, I lived the same sad life until about three years ago.
И, поверьте мне, я жил в таком же неведении три года назад.
EnglishAnd that one big disadvantage is that, until you actually do all that learning, you're going to be helpless.
И этот большой недостаток заключается в том, что пока все не выучишь, ты беспомощен.

«until lightly golden» - перевод на русский

until lightly golden
Russian
  • до слегка золотистого
  • пока слегка золотой
Больше chevron_right

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.