EN

turned {прилагательное}

volume_up

английские примеры использования для "turned"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

EnglishThey turned the ships into hotels, because they couldn't sail them anywhere.
Они превратили корабли в отели, потому что в море такие суда выйти не могли.
EnglishThis is him in his old rock-and-roll jeans there, pushing him in, those turned up jeans.
Это он в его старых рок-н-ролл джинсах, его заталкивают внутрь, в этих джинсах.
EnglishThere was a guy called Dick Rowe who was at Decca Records and turned down The Beatles.
Там был парень по имени Дик Роу из Decca Records, отказавшийся работать с The Beatles.
EnglishWhat was, for me, a very naive observation, turned out to be a disaster.
То, что для меня было простым наблюдением, обернулось настоящей катастрофой.
EnglishAnd he turned to me, and he said, "Carne, you have to be very clever to be a diplomat."
Он повернулся ко мне и произнес: «Карн, чтобы быть дипломатом, нужно быть очень умным».
EnglishThe bulkheads have now turned into hoops of cane, but it's ultimately the same structure.
Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же.
EnglishOn the 10th of September last year we turned the machine on for the first time.
10-го сентября прошлого года мы включили установку в первый раз.
EnglishThey'd just turned three, and they were into all things pink and purple.
Им только что исполнилось три, и они любили всё розовое и фиолетовое.
EnglishIn the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn.
У Галилея были 2 проблемы, когда он направил телескоп на Сатурн.
EnglishSo it turned out there was a lot more in common than I would have dreamed.
Оказалось, что здесь было больше общего, чем я мог даже мечтать.
EnglishSeven of them are exactly the same, and the eighth one is turned upside down.
Семь из них идентичны, a восьмая пepeвернута вверх ногами.
EnglishIt was the advice that I decided to follow myself when I turned 40.
И этому совету решил последовать я сам когда мне исполнилось 40.
EnglishWhen I turned 18, I lost my best friend to a car accident.
Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии.
EnglishAnd so I applied to Caltech and they turned me down.
И поэтому я подал документы в Калифорнийский Технологический, но мне отказали.
EnglishSo it turned out that my fantasy about an entertaining life of being the Karmapa wasn't going to come true.
Оказалось, что моим фантазиям о занимательной жизни Кармапы не суждено было сбыться.
EnglishBut it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant.
Но только в 30 лет до меня дошёл смысл того, что она говорила.
EnglishIt's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы.
EnglishAnd it turned out to be a pretty good year for this guy.
И оказалось, что это был довольно-таки неплохой год для этого парня.
EnglishBut when they grew to a certain cell number all the bacteria turned on light simultaneously.
Но когда они размножатся до определенного количества клеток, все бактерии одновременно включают свечение.
EnglishI connected high speed internet to it -- it's about three feet off the ground -- turned it on and left it there.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл.

Синонимы (английский) для "turned":

turned
English