EN

totally {наречие}

volume_up
When you're totally in the moment, when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open.
Когда вы полностью сосредоточены, когда я полностью сосредоточена, чувство можно выразить открыто.
All of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself.
Всё полностью приемлемо потому, что вы нашли целостность в самом себе.
So at six to eight months the babies are totally equivalent.
Итак, результаты для детей от 6 до 8 месяцев полностью совпадают.
totally (также: entirely, quite, thoroughly)
Но это совсем другая, отдельная тема.
Мы совсем закрыты.

английские примеры использования для "totally"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

EnglishAll of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself.
Всё полностью приемлемо потому, что вы нашли целостность в самом себе.
EnglishWhat's remarkable is that her brothers, in the same family, were totally fine.
Что удивительно — её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы.
EnglishAnd if you haven't read Jared Diamond's book, "Collapse," I totally recommend that you do.
И если вы не читали книгу Джареда Даймонда «Коллапс» я всецело её рекомендую.
EnglishAnd the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process.
И способ структурирования информации не позволяет успеть за этим процессом.
EnglishHaving totally absorbed this philosophy, I started looking at a lot of problems a little differently.
Полностью впитав в себя эту философию, я начал иначе смотреть на многие вопросы.
EnglishWell, we heard that one too, but "Pioneer Germ Fighters" totally rules.
Вообще, и мы её слушали, но борцы с микробами невероятно круче.
EnglishBut it doesn't mean that the whole world would be a lot better if it were totally run by women.
Но это не означает, что весь мир станет на много лучше, если им будут править только женщины.
EnglishIn fact, in many of the statues, when you excavate them, the backs are totally smooth -- almost glass smooth.
На самом деле, спины многих статуй при раскопке абсолютно гладкие — как стекло.
EnglishSo homegirls and hillbillies we got it together and totally understand that this is what it's all about.
Так что мы, деревенские парни и девчата, всё поняли, и полностью разобрались, что к чему.
EnglishAnd their own personalities come out in totally unique ways.
И их собственное "Я" проявляется абсолютно уникальными способами.
EnglishSo at six to eight months the babies are totally equivalent.
Итак, результаты для детей от 6 до 8 месяцев полностью совпадают.
EnglishSo, you know, it's a totally different way of looking at the situation.
Но вы видите, это абсолютно другой взгляд на ситуацию.
EnglishWhen you're totally in the moment, when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open.
Когда вы полностью сосредоточены, когда я полностью сосредоточена, чувство можно выразить открыто.
EnglishTotally different right? You're ready to buy a computer from me.
Хотите купить?" Совершенно по-другому, верно? Вы готовы купить мой компьютер.
EnglishNow Judy and I -- I have to say -- totally related to each other.
Должна сказать, что Джуди и я имеем много общего.
EnglishThere they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society.
Там они встретили детей, живших по другим стандартам, с другими взглядами на жизнь, другого круга.
EnglishGot no way of tracking it, so I could be totally wrong.
Но это не проследить никак, так что могу и ошибаться.
EnglishAnd I remember looking at these two versions of my obituary and thinking, "Oh boy, I'm on totally the wrong track here.
И я помню , как смотрела на две версии некролога и думала: "Боже, я выбрала абсолютно не тот путь.
EnglishIt's totally free -- there's not even ads.
Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет.
EnglishThis is totally unacceptable!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)

Синонимы (английский) для "totally":

totally
totalizer
total
totality