EN

part {имя существительное}

volume_up
And nature is part of the generator, the driver for this building.
Природа — часть источника энергии, управляющего зданием.
Now a key part to the Bayesian is this part of the formula.
Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы.
This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
Сон – значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть.
Спасибо вам за то, что приняли участие.
You need a spare part, but you realize that Hoover's been discontinued.
Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён.
And what we found -- this area is one of the poorest parts of Britain.
Мы обнаружили, что эта местность была одной из самых бедных в Великобритании.
part (также: section)
part (также: component)
And what parts of the seed husk we don't digest, actually become part of the final, physical composite.
А те частицы кожуры семян, которые не перерабатываются, становятся частью конечного физического композита.
part (также: region)
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).

английские примеры использования для "part"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

EnglishAre we kind of stigmatizing people from Arkansas, and this part of the country?
Или мы несправедливо оскорбляем людей из Арканзаса и этого региона страны?
EnglishWhat is also important is to note that these figures only tell part of the story.
Важно также отметить, что эти цифры "рассказывают" нам лишь часть истории.
EnglishIt reminds us that we are a part of nature, and we're not separate from it.
Она напоминает нам, что мы -- часть природы и не можем существовать без неё.
EnglishAnd a big part of the work that is sort of absent in this context is text.
И большая часть работы, которая не представлена в рамках моего доклада — это текст.
EnglishHe's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee.
Он потрясный парень, три четверти Чарльза Дарвина и одна Крокодила Данди.
EnglishYou know, in the mid-1850's in France, they started to describe cancer by body part.
Вы знаете, что в середине 1850х годов во Франции начали определять рак по частям тела.
EnglishAnd in the northern part of the main island, this is ground zero for world longevity.
А северная часть главного острова - это своего рода точка отсчета мирового долголетия.
EnglishIt's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.
Они совсем не так появились в фильме, потому как они - часть намного более емких сцен.
EnglishThis is just to give you a taste of what's happening in this part of the world.
Это - только пример того, что происходит по всему на этой части Земли.
EnglishYou need a spare part, but you realize that Hoover's been discontinued.
Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён.
EnglishWoman 2: Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl -- I don't know.
Второй мужчина: Бренд, которым я являюсь, я бы назвал его, сотрудник в штатском.
EnglishThis is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
Сон – значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть.
EnglishDate of adoption: Parts one and two, 25 June 2004; part three, 1 July 2010
Дата принятия: первая и вторая части - 25 июня 2004 года; часть третья -1 июля 2010 года
EnglishAnd I have an academy, a part of the University of Fine Arts in Berlin.
А ещё у меня есть академия — часть университета Изящных Искусств в Берлине.
EnglishPart of the reason is -- they've got way more choices than they used to, and way less time.
Отчасти, причина в том, что у них больше выбора, чем было раньше, а времени меньше.
EnglishAnd so this is part of what life is, but it's not all of what life is.
И это действительно часть того, что есть жизнь, но это отнюдь не всё, что есть жизнь.
EnglishThe UNCITRAL Law Library is a part of the United Nations libraries in Vienna.
Правовая библиотека ЮНСИТРАЛ является частью библиотек Организации Объединенных Наций в Вене.
EnglishAnd you know, that part of life needs everything that the rest of life does.
И знаете, в этой части жизни нам нужно все тоже самое, что и раньше.
EnglishAnd every single part of this mechanism is actually plausible in biology.
И каждая часть этого механизма имеет право на существование в биологии.
EnglishAnd how cool would it be to tell your grandchildren that you were part of that?
Как здорово будет сказать нашим внукам, что мы были частью этого?

«particles generated» - перевод на русский

particles generated
Russian
  • частицы, генерируемые
  • частиц, генерируемых
Больше chevron_right

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

«particular gene» - перевод на русский

particular gene
Russian
  • конкретный ген
  • частности гена
Больше chevron_right

«particular genre» - перевод на русский

particular genre
Russian
  • конкретный жанр
  • частности жанра
Больше chevron_right

Синонимы (английский) для "part":

part