«amazing» на русском

EN

«amazing» - перевод на русский

volume_up
amazing {прилаг.}
volume_up
to amaze {глаг.}
volume_up
to amaze {перех.гл.}

EN amazing
volume_up
{прилагательное}

amazing (также: astonishing, breathtaking, miraculous, portentous)
volume_up
удивительный [удиви́тельный] {прил. м.р.}
Это был удивительный опыт.

Синонимы (английский) для "amazing":

amazing

Примеры использования (английский) для "amazing"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishHe's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee.
Он потрясный парень, три четверти Чарльза Дарвина и одна Крокодила Данди.
EnglishAnd they have one of the world's most amazing supply chains, 60,000 suppliers.
Их система поставок - одна из самых лучших в мире, 60 тысяч поставщиков.
EnglishNow because it's student-driven, there's some amazing things that the movement has done.
Поскольку основная сила движения — студенты, некоторые их достижения просто чудесны.
EnglishAnd I think it's such an amazing gift that they would share this as a way of bridging.
И я считаю, что их вклад достоин восхищения и то, что они делают, помогает наладить связь.
EnglishIt's amazing that you can go so far simply studying the chemical composition of stars.
Просто потрясающе, насколько далеко можно зайти, всего лишь изучая химический состав звезд.
EnglishIn fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate.
На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить.
English(Laughter) Baseball is filled with some amazing statistics.
Мы все любим бейсбол, не так ли? (Смех) Бейсбол полон интересных фактов.
EnglishHe's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood.
И у него получаются вещи где-то на одном уровне с Голливудом.
EnglishWe are smart, in fact, we really are quite amazing, but we do love a good crisis.
Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис.
EnglishAnd you realize that there is incredible power in the wind, and it can do amazing things.
И вам становится ясно, что ветер обладает исключительной мощью и может делать потрясающие вещи.
EnglishBut here he is healthy, as a builder: taller, stronger, got all the women, amazing guy.
Но вот здесь он здоров, сильный, высокий строитель, все женщины по нему сохли, потрясающий парень.
EnglishAnd one of the reasons he was amazing: After World War II he began an electronics company.
И одной из причин его замечательности было то, что после Второй Мировой он занялся электроникой.
EnglishWe're just following this very simple rule at the bottom here, but we're getting all this amazing stuff.
Исполнение простейшего правила, указанного внизу, даёт настолько поразительную вещь.
EnglishAnd there was no time for that, which is kind of amazing.
А на это все не было времени, и это было в каком-то смысле удивительно.
EnglishThis kind of cornucopia of stuff just coming and never ending is amazing, and we're not amazed.
Все эти штуки, лезущие, как из рога изобилия, они удивительны.
EnglishThere's an amazing river traveling through it, and you can see there how we manage to get across the river.
Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее.
EnglishThis is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman.
Это первая женщина-каскадёр, Рози Венджер, изумительная женщина.
EnglishBut scientifically, they're amazing because they're sentinels.
Но с научной точки зрения они удивительны тем, что это часовые.
EnglishThis is an amazing guy, Sebastiao Rocha, in Belo Horizonte, in the third largest city in Brazil.
Этот потрясающий парень, Себастьяо Роша, живет в Бело Оризонте, третьем по величине городе Бразилии.
EnglishBut to see something like the $100 computer is amazing, because it's a -- blogging software is simple.
Но видеть что-то вроде компьютера за $100 - это замечательно, потому что блогерский софт прост.